Kenny Chesney - I Lost It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - I Lost It




I Lost It
Я потерял это
I had a $100 ring in my hand,
У меня в руке было кольцо за сто долларов,
so weak and tired,
такой слабый и усталый,
i can bearly stand,
я еле стоял,
from being up all night,
не спал всю ночь,
prayin' she'd say yes.
молясь, чтобы ты сказала "да".
so with a hopefull heart,
С надеждой в сердце,
i hit one knee,
я опустился на одно колено,
with a tear in her eye,
со слезой на глазах,
she looked at me,
ты посмотрела на меня,
it was the moment of truth,
это был момент истины,
i was scared to death.
я был до смерти напуган.
my life hung on what that tear meant,
Моя жизнь зависела от того, что значила эта слеза,
then she smiled at me,
затем ты улыбнулась мне,
and i lost it.
и я потерял себя.
(chorus)
(Припев)
no one can make me cry,
Никто не может заставить меня плакать,
make me laugh,
смеяться,
make me smile,
улыбаться,
or drive me mad,
или сводить меня с ума,
like she does.
так, как ты.
it's like a curse,
Это как проклятие,
that is the cure,
которое является лекарством,
better or worse,
хорошо это или плохо,
one things for sure,
одно можно сказать наверняка,
it's real love,
это настоящая любовь,
and i don't know what i'd do,
и я не знаю, что бы я делал,
if i lost it.
если бы потерял ее.
Well the honeymoon ended,
Медовый месяц закончился,
and life began,
и началась жизнь,
jobs and bills,
работа и счета,
losing touch with friends,
потеря связи с друзьями,
and the apartment
и квартира
got smaller every day.
становилась меньше с каждым днем.
then one night,
Однажды ночью
the walls finally closed in,
стены наконец сомкнулись,
i came home late,
я пришел домой поздно,
she said "where have you been?
ты спросила: "Где ты был?
you used to call and tell me,
Ты раньше звонил и говорил мне,
you're on your way."
что ты в пути".
she said,
Ты сказала:
"if this is how this is gonna be,
"Если так будет продолжаться,
then i quit."
то я ухожу".
she walked out the door,
Ты вышла за дверь,
i lost it.
и я потерял себя.
No one can make me cry,
Никто не может заставить меня плакать,
make me laugh,
смеяться,
make me smile,
улыбаться,
or drive me mad,
или сводить меня с ума,
like she does.
так, как ты.
it's like a curse,
Это как проклятие,
that is the cure,
которое является лекарством,
better or worse,
хорошо это или плохо,
one things for sure,
одно можно сказать наверняка,
it's real love,
это настоящая любовь,
and i don't know what i'd do,
и я не знаю, что бы я делал,
if i lost it.
если бы потерял ее.
(musical interlude)
(Музыкальное вступление)
I picked myself up off the floor,
Я поднялся с пола,
she walked back through the door,
ты вернулась в дверь,
we made love like it was the first time.
мы занимались любовью, как в первый раз.
No one can make me cry,
Никто не может заставить меня плакать,
make me laugh,
смеяться,
make me smile,
улыбаться,
or drive me mad,
или сводить меня с ума,
like she does.
так, как ты.
it's like a curse,
Это как проклятие,
that is the cure,
которое является лекарством,
better or worse,
хорошо это или плохо,
one things for sure,
одно можно сказать наверняка,
it's real love,
это настоящая любовь,
and i don't know what i'd do,
и я не знаю, что бы я делал,
if i lost it.
если бы потерял ее.





Writer(s): THRASHER JOE NEIL, OLANDER JAMES W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.