Kenny Chesney - I’m a Small Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - I’m a Small Town




Well I've been around
Что ж, я был здесь.
Since before the trains came through.
Еще до того, как пришли поезда.
Well I've seen a lot.
Что ж, я многое повидал.
But the first time my heart broke in two
Но в первый раз мое сердце разбилось надвое.
Was when they brought those Johnson brothers back
Это было, когда они вернули тех братьев Джонсонов.
To their mama with a flag.
К своей маме с флагом.
Well I'm a small town.
Что ж, я из маленького городка.
There's hundreds just like me.
Таких, как я, сотни.
Yeah, but I'm the one
Да, но я тот самый.
Where you happened to be.
Там, где ты оказался.
When you learned how to ride your first bike up and down my street.
Когда ты научилась кататься на своем первом велосипеде по моей улице.
Where you grew up and just couldn't wait to just get out.
Там, где ты вырос и просто не мог дождаться, чтобы просто уйти.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
Where everyone knows everyone.
Где каждый знает каждого.
There ain't no secrets around here.
Здесь нет никаких секретов.
Son, either you love me
Сынок, или ты любишь меня?
Or you hate me for everything I am.
Или ты ненавидишь меня за то, что я есть.
Either I hold your heart
Либо я завладею твоим сердцем.
Or I hold you down.
Или я удержу тебя.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
Just a dot there on the map.
Просто точка на карте.
If you blink you'll miss me eh, well go ahead and laugh.
Если ты моргнешь, то будешь скучать по мне, Ну что ж, давай, смейся.
But I'm where you kissed your first someone.
Но я там, где ты впервые кого-то поцеловала.
I'm where you hit your last homerun.
Я там, где ты попал в свой последний хоумран.
I'm where you lay your grandpa in the ground.
Я там, где ты похоронил своего дедушку.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
Where everyone knows everyone.
Где каждый знает каждого.
There ain't no secrets around here.
Здесь нет никаких секретов.
Son, either you love me
Сынок, или ты любишь меня?
Or you hate me for everything I am.
Или ты ненавидишь меня за то, что я есть.
Either I hold your heart
Либо я завладею твоим сердцем.
Or I hold you down.
Или я удержу тебя.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
You left in a cloud of dust.
Ты ушел в облаке пыли.
Big city bound but I never once gave up.
Большой город, но я никогда не сдавался.
And when you looked into that newborn angel's eyes and it occurred
И когда ты посмотрела в глаза новорожденного ангела, и это произошло ...
There was only once place good enough for her...
Было только одно место, достаточно хорошее для нее...
Where everyone knows everyone.
Где каждый знает каждого.
There ain't no secrets around here.
Здесь нет никаких секретов.
Son, either you love me
Сынок, или ты любишь меня?
Or you hate me for everything I am.
Или ты ненавидишь меня за то, что я есть.
Either I hold your heart
Либо я завладею твоим сердцем.
Or I hold you down.
Или я удержу тебя.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
I'm a small town.
Я из маленького городка.
Yeah, I'm small town.
Да, я из маленького городка.





Writer(s): JON MCELROY, HAROLD MAYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.