Paroles et traduction Kenny Chesney - My Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
world,
little
town,
on
a
road,
in
a
car
Маленький
мир,
маленький
город,
по
дороге,
в
машине
Going
nowhere
fast
Спешим
в
никуда
Just
a
girl
with
a
boy
who
never
been
that
far
Просто
девушка
с
парнем,
который
никогда
не
был
так
далеко
He
could
never
go
back
Он
никогда
бы
не
смог
вернуться
I
was
tired
of
talking
about
going
to
college
somewhere
Я
устал
говорить
о
поступлении
в
колледж
где-нибудь
You
were
tired
of
your
parents
fighting
downstairs
Ты
устала
от
ссор
родителей
внизу
We
thought
we
could
outrun
our
youth
Мы
думали,
что
сможем
убежать
от
своей
юности
You
and
me
could
outrun
the
truth
Ты
и
я
могли
убежать
от
правды
You
weren't
just
a
prayer,
you
were
my
salvation
Ты
была
не
просто
молитвой,
ты
была
моим
спасением
You
weren't
just
my
first,
you
were
my
education
Ты
была
не
просто
моей
первой,
ты
была
моим
образованием
You
weren't
just
a
song
on
the
radio
Ты
была
не
просто
песней
по
радио
You
were
my
solid
gold
centerfold,
daddy
hates
my
rock
and
roll
Ты
была
моим
золотым
центром,
папа
ненавидит
мой
рок-н-ролл
Back
seat
dancing
Танцы
на
заднем
сиденье
We
ain't
never
growing
old
anthem
Мы
никогда
не
стареем,
наш
гимн
Yeah,
you
were
my
anthem
Да,
ты
была
моим
гимном
In
a
house,
in
a
room
with
a
poster
on
a
wall
В
доме,
в
комнате
с
постером
на
стене
Looking
for
a
way
out
Ищем
выход
In
a
yard,
in
a
dark,
climb
the
fence
just
to
fall
Во
дворе,
в
темноте,
перелезть
через
забор,
просто
чтобы
упасть
Thought
that's
what
love
was
about
Думал,
что
это
и
есть
любовь
Even
when
you
had
to
put
my
jacket
abound
your
shoulders
Даже
когда
тебе
приходилось
накидывать
мою
куртку
на
свои
плечи
We
were
pretending
that
the
summer
wasn't
over
Мы
делали
вид,
что
лето
не
кончается
We
thought
we
could
outrun
our
youth
Мы
думали,
что
сможем
убежать
от
своей
юности
You
and
me
could
outrun
the
truth
Ты
и
я
могли
убежать
от
правды
You
weren't
just
a
prayer,
you
were
my
salvation
Ты
была
не
просто
молитвой,
ты
была
моим
спасением
You
weren't
just
my
first,
you
were
my
education
Ты
была
не
просто
моей
первой,
ты
была
моим
образованием
You
weren't
just
a
song
on
the
radio
Ты
была
не
просто
песней
по
радио
You
were
my
solid
gold
centerfold,
daddy
hates
my
rock
and
roll
Ты
была
моим
золотым
центром,
папа
ненавидит
мой
рок-н-ролл
Back
seat
dancing
Танцы
на
заднем
сиденье
We
ain't
never
growing
old
anthem
Мы
никогда
не
стареем,
наш
гимн
Yeah,
you
were
my
anthem
Да,
ты
была
моим
гимном
You
were
the
backbeat
of
freedom
Ты
была
ритмом
свободы
The
front
row
kind
of
feeling
Ощущением
первого
ряда
Just
what
I
needed
to
hear
Именно
то,
что
мне
нужно
было
услышать
The
kind
you
wanna
sing
along
Та,
под
которую
хочется
петь
Baby,
with
your
blue
jeans
on
Детка,
в
своих
голубых
джинсах
We
thought
we
could
outrun
our
youth
Мы
думали,
что
сможем
убежать
от
своей
юности
You
and
me
could
outrun
the
truth
Ты
и
я
могли
убежать
от
правды
You
weren't
just
a
prayer,
you
were
my
salvation
Ты
была
не
просто
молитвой,
ты
была
моим
спасением
You
weren't
just
my
first,
you
were
my
education
Ты
была
не
просто
моей
первой,
ты
была
моим
образованием
You
weren't
just
a
song
on
the
radio
Ты
была
не
просто
песней
по
радио
You
were
my
solid
gold,
centerfold,
daddy
hates
my
rock
and
roll
Ты
была
моим
золотым
центром,
папа
ненавидит
мой
рок-н-ролл
Back
seat
dancing
Танцы
на
заднем
сиденье
We
ain't
never
growing
old
anthem
Мы
никогда
не
стареем,
наш
гимн
Yeah,
you
were
my
anthem
Да,
ты
была
моим
гимном
The
kind
you
wanna
sing
along
Та,
под
которую
хочется
петь
The
kind
you
wanna
sing
along
Та,
под
которую
хочется
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Mcanally, Jason Gantt, Josh Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.