Paroles et traduction Kenny Chesney - No Shoes, No Shirt, No Problems - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Shoes, No Shirt, No Problems - Live
Без обуви, без рубашки, без проблем - Live
I've
been
up
to
my
neck,
working
six
days
a
week
Я
по
горло
в
работе,
шесть
дней
в
неделю
пашу,
Wearing
holes
in
the
soles,
of
the
shoes
on
my
feet
Стираю
подошвы,
на
обуви
своей
дыры
ношу.
Been
dreamin'
of
getting
away,
since
I
don't
know
Мечтаю
сбежать
отсюда,
уже
давно,
Ain't
no
better
time
than
now,
for
Mexico
Лучшего
времени,
чем
сейчас,
для
Мексики
не
дано.
No
shoes,
no
shirt,
no
problems
Ни
обуви,
ни
рубашки,
ни
проблем,
Blues
what
blues,
hey
I
forgot
'em
Хандра?
Какая
хандра?
Я
о
ней
совсем
забыл,
детка!
The
sun
and
the
sand
and
a
drink
in
my
hand,
with
no
bottom
Солнце,
песок
и
напиток
в
руке,
бездонная
кружка,
And
no
shoes,
no
shirt,
no
problems
И
ни
обуви,
ни
рубашки,
ни
проблем,
No
problems
Никаких
проблем.
Want
a
towel
or
a
chair,
in
the
sand
by
the
sea
Хочешь
полотенце
или
шезлонг,
на
песке
у
моря?
Wanna
look
through
my
shades,
and
see
you
there
with
me
Хочу
сквозь
свои
очки
видеть
тебя
рядом,
моя
дорогая.
Wanna
soak
up
life
for
awhile,
and
lay
back
low
Хочу
насладиться
жизнью
немного,
и
расслабиться,
No
boss
no
clock
no
stress,
no
dress
code
Ни
начальника,
ни
часов,
ни
стресса,
ни
дресс-кода.
No
shoes,
no
shirt,
no
problems
Ни
обуви,
ни
рубашки,
ни
проблем,
Blues
what
blues,
hey
I
forgot
'em
Хандра?
Какая
хандра?
Я
о
ней
совсем
забыл,
детка!
The
sun
and
the
sand
and
a
drink
in
my
hand,
with
no
bottom
Солнце,
песок
и
напиток
в
руке,
бездонная
кружка,
And
no
shoes,
no
shirt,
no
problems
И
ни
обуви,
ни
рубашки,
ни
проблем,
Babe
lets
get
packed,
tank
tops
and
flip-flops,
if
you
got
'em
Малышка,
давай
собираться,
майки
и
шлепки,
если
есть
у
тебя,
No
shoes,
no
shirt,
no
problems
Ни
обуви,
ни
рубашки,
ни
проблем,
No
problems
Никаких
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.