Kenny Chesney - One Lonely Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - One Lonely Island




One Lonely Island
Один Одинокий Остров
There's people everywhere
Здесь так много людей,
Yeah, but we don't see 'em there
Но мы их не замечаем,
Lost in each other's stare
Лишь смотрим друг другу в глаза.
This might be nothin', but
Может, это ничего не значит, но...
This might be serious
Может, всё серьёзно?
Yeah, we're both curious
Да, нам обоим интересно.
You ain't gotta say it, I recognize
Тебе не нужно говорить, я и так вижу
The hungry heart that's in your eyes
Голод в твоих глазах.
And alone tonight is one lonely island (island)
Сегодня одиночество - это необитаемый остров (остров),
We both been driftin' out to sea
Мы дрейфовали в открытом море.
I'll rescue you, you rescue me
Я спасу тебя, а ты - меня.
We don't have to be one lonely island
Нам не обязательно быть одинокими на этих островах,
On one lonely island
На этих одиноких островах,
One lonely island
На этих одиноких островах...
This is undeniable
Этого нельзя отрицать,
I'm so excitable
Я так взволнован.
Yeah, we're both vulnerable
Да, мы оба уязвимы,
My imagination's full
Но моё воображение уже рисует картины.
You ain't gotta say it, I recognize
Тебе не нужно говорить, я и так вижу
The hungry heart that's in your eyes
Голод в твоих глазах.
And alone tonight is one lonely island (island)
Сегодня одиночество - это необитаемый остров (остров),
We both been driftin' out to sea
Мы дрейфовали в открытом море.
I'll rescue you, you rescue me
Я спасу тебя, а ты - меня.
We don't have to be one lonely island
Нам не обязательно быть одинокими на этих островах,
On one lonely island
На этих одиноких островах,
One lonely island
На этих одиноких островах...
I know you're feelin' what I'm feelin'
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я.
We both could use a night of healin'
Нам обоим не помешает исцеляющая ночь.
You ain't gotta say it, I recognize
Тебе не нужно говорить, я и так вижу
The hungry heart that's in your eyes
Голод в твоих глазах.
And alone tonight is one lonely island (alone)
Сегодня одиночество - это необитаемый остров (один),
We both been driftin' out to sea
Мы дрейфовали в открытом море.
I'll rescue you, you rescue me
Я спасу тебя, а ты - меня.
We don't have to be one lonely island
Нам не обязательно быть одинокими на этих островах,
On one lonely island
На этих одиноких островах,
One lonely island
На этих одиноких островах...
One lonely island
На этом одиноком острове,
One lonely island (island)
На этом одиноком острове (остров),
One lonely island
На этом одиноком острове,
One lonely island
На этом одиноком острове,
One lonely island (island)
На этом одиноком острове (остров)...





Writer(s): David Lee Murphy, Ross Copperman, Josh Osborne, Kenny A. Chesney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.