Kenny Chesney - Outta Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Outta Here




Let's leave town on a permanent vacation, lock up the house, pack up the station wagon, make
Давай уедем из города в постоянный отпуск, запрем дом, соберем вещи в универсал, сделаем
Paradise our final destination, as long as we're outta here
Рай - наш конечный пункт назначения, пока мы не выберемся отсюда
There ain't no time like the present they say, let's cruise all the way down A1A, put the top
Нет времени лучше настоящего, говорят они, давай проедем весь путь по А1А, поднимем верх
Down, and catch a few rays, baby we'll be outta here
Пригнись и поймай несколько лучей, детка, мы уйдем отсюда.
Any where you want to go, as long as its sunny weather, let the time fly by i don't mind, as
Куда бы ты ни захотел поехать, пока стоит солнечная погода, пусть время летит незаметно, я не возражаю, поскольку
Long as we're together
Пока мы вместе
South of the border there's a place i know where James Taylor sang about Mexico and the suns
К югу от границы есть место, которое я знаю, где Джеймс Тейлор пел о Мексике и солнцах
So hot we'll forget to go home, baby we'll be outta here
Так жарко, что мы забудем вернуться домой, детка, мы уйдем отсюда.
Any where you want to go as long as its sunny weather, let the time fly by, i don't mind, as
Куда бы ты ни захотел поехать, пока стоит солнечная погода, пусть время летит незаметно, я не возражаю, поскольку
Long we're together
Долго мы будем вместе
Baby drive through the county down to the lake, see if the catfish are jumping set out bait,
Детка, проедься через округ к озеру, посмотри, прыгает ли сом на расставленную приманку,
And if we come up dry we'll just sleep in late, at least we'll be outta here
И если мы выйдем сухими, то просто будем спать допоздна, по крайней мере, мы уберемся отсюда.
As long as we're outta here, baby let's get outta here
Раз уж мы выбрались отсюда, детка, давай убираться отсюда
Outta here
Вон отсюда
Come on baby let's get outta here, cruise down A1A, hang out in key west a little while
Давай, детка, выберемся отсюда, прокатимся по шоссе А1А, немного потусуемся в Ки-Уэсте.





Writer(s): JOSH LEO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.