Paroles et traduction Kenny Chesney - Sing ‘Em Good My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing ‘Em Good My Friend
Спой Их Хорошо, Мой Друг
He
was
selling
an
old
guitar
and
I
bought
it
Он
продавал
старую
гитару,
и
я
купил
её.
I
saw
her
smiling
picture
in
his
wallet
Я
увидел
её
улыбающееся
фото
в
его
бумажнике.
He
said,
"I
call
her
baby,
but
her
Christian
name
is
Charlotte"
Он
сказал:
"Я
зову
её
малышкой,
но
её
настоящее
имя
Шарлотта".
Doo-do-doo-do,
doo-do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
She
spends
her
days
downtown
hooked
up
to
some
machine
Она
проводит
свои
дни
в
центре
города,
подключенная
к
аппарату.
They
say
time
can
heal,
but
time
can't
heal
everything
Говорят,
время
лечит,
но
время
не
может
излечить
всё.
The
Lord's
gonna
take
her
home
real
soon,
flying
on
angel's
wings
Господь
скоро
заберёт
её
домой,
на
ангельских
крыльях.
Doo-do-doo-do,
doo-do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
I'm
gonna
cry
right
now
and
that's
OK
Я
сейчас
заплачу,
и
это
нормально.
We're
all
gonna
die
someday
Мы
все
когда-нибудь
умрём.
You
won't
remember
a
single
word
I'm
trying
to
say
Ты
не
запомнишь
ни
единого
слова
из
того,
что
я
пытаюсь
сказать.
Doo-do-doo-do,
doo-do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
It's
all
a
grand
illusion
when
you
think
you're
in
control
Всё
это
грандиозная
иллюзия,
когда
думаешь,
что
всё
под
контролем.
She's
all
I
got
left,
I'm
selling
everything
I
own
Она
— всё,
что
у
меня
осталось,
я
продаю
всё,
что
имею.
There's
no
good
in
a
goodbye,
it's
the
beginning
of
the
end
Нет
ничего
хорошего
в
прощании,
это
начало
конца.
I
left
some
songs
in
the
guitar
Я
оставил
несколько
песен
в
гитаре.
Sing
'em
good,
my
friend
Спой
их
хорошо,
мой
друг.
(Doo-do-doo-do,
doo-do-do)
oh,
yeah
(Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
о,
да
(Doo-do-doo-do,
doo-do-do)
(Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
This
old
guitar
and
case
has
been
in
a
million
bars
Эта
старая
гитара
и
чехол
побывали
в
миллионе
баров.
Been
a
fool's
disciple,
miss
dance
recitals
and
the
birth
of
every
child
Были
свидетелем
глупых
поступков,
детских
танцевальных
концертов
и
рождения
каждого
ребёнка.
Honestly,
honesty
never
goes
out
of
style
Честность,
честность
никогда
не
выходит
из
моды.
So
sing
the
pain,
my
friend
Так
спой
о
боли,
мой
друг.
(Doo-do-doo-do,
doo-do-do)
oh
(Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
о
So
the
world
sees
her
as
just
desperate,
grey
and
old
Мир
видит
её
лишь
как
отчаявшуюся,
седую
и
старую.
All
I
see
is
my
true
love,
my
heart,
my
life,
my
soul
Всё,
что
вижу
я
— моя
настоящая
любовь,
моё
сердце,
моя
жизнь,
моя
душа.
At
least
for
one
more
night,
I
got
a
beautiful
wrinkled
hand
to
hold
Хотя
бы
ещё
на
одну
ночь,
у
меня
есть
её
прекрасная
морщинистая
рука,
которую
я
могу
держать.
Sing
the
truth,
my
friend
Спой
правду,
мой
друг.
(Doo-do-doo-do,
doo-do-do)
(Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
I'm
gonna
cry
right
now
and
that's
OK
Я
сейчас
заплачу,
и
это
нормально.
We're
all
gonna
die
someday
Мы
все
когда-нибудь
умрём.
You
won't
remember
a
single
word
I'm
trying
to
say
Ты
не
запомнишь
ни
единого
слова
из
того,
что
я
пытаюсь
сказать.
(Doo-do-doo-do,
doo-do-do)
(Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
It's
all
a
grand
illusion
when
you
think
you're
in
control
Всё
это
грандиозная
иллюзия,
когда
думаешь,
что
всё
под
контролем.
She's
all
I
got
left,
I'm
selling
everything
I
own
Она
— всё,
что
у
меня
осталось,
я
продаю
всё,
что
имею.
There's
no
good
in
a
goodbye,
it's
the
beginning
of
the
end
Нет
ничего
хорошего
в
прощании,
это
начало
конца.
I
left
some
songs
in
this
guitar
Я
оставил
несколько
песен
в
этой
гитаре.
Sing
'em
good,
my
friend
Спой
их
хорошо,
мой
друг.
I'm
gonna
sing
the
pain
away
Я
спою,
чтобы
боль
ушла.
I'm
gonna
sing
the
truth,
and
then
again
Я
спою
правду,
а
потом
снова.
I'm
gonna
sing
'em
good
for
my
old
friend
Я
спою
их
хорошо
для
моего
старого
друга.
Well,
I
cried
when
I
got
in
that
truck,
so
I
put
on
my
shades
Я
заплакал,
когда
сел
в
тот
грузовик,
поэтому
надел
тёмные
очки.
Looked
up
at
the
crimson
sky
as
the
sun
began
to
fade
Посмотрел
на
багровое
небо,
когда
солнце
начало
садиться.
And
for
the
first
time
in
a
long
time,
I
swear,
I
think
I
prayed
И
впервые
за
долгое
время,
клянусь,
я,
кажется,
помолился.
I'm
gonna
sing
the
pain
away
Я
спою,
чтобы
боль
ушла.
I'm
gonna
sing
the
truth,
and
then
again
Я
спою
правду,
а
потом
снова.
I'm
gonna
sing
'em
good
for
my
old
friend
Я
спою
их
хорошо
для
моего
старого
друга.
Yeah,
my
old
friend
Да,
моего
старого
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNSTON JAREN RAY, DOUGLAS TOM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.