Kenny Chesney - Soul of a Sailor - traduction des paroles en russe

Soul of a Sailor - Kenny Chesneytraduction en russe




Soul of a Sailor
Душа Моряка
He walked in with a salty sway
Он вошел, покачиваясь, как моряк,
Lookin′ like Blackbeard in his day
Выглядел, как Черная Борода в свои лучшие дни.
A brother in arms just like me
Брат по оружию, совсем как я,
I was born a son of the sea
Я родился сыном моря.
I can't be still, I can′t be tied
Я не могу стоять на месте, я не могу быть связан,
The only time I feel alive is
Единственный раз, когда я чувствую себя живым, это
When the wind fills my sail
Когда ветер наполняет мой парус,
Riding on a lifelong swell
Качаясь на волнах всей жизни.
Let my heart take me where it wants to go
Пусть мое сердце ведет меня туда, куда хочет,
That's the soul of a sailor, the soul of a sailor
Это душа моряка, душа моряка.
He slid a stool and a beer to me
Он подвинул ко мне табурет и пиво,
Said, you know, we're both a dying breed
Сказал: "Знаешь, мы оба - вымирающий вид."
Here′s to love lost and newfound friends
За потерянную любовь и вновь обретенных друзей,
And living out life in the boat we′re in
И за то, чтобы прожить жизнь в той лодке, в которой мы плывем.
I can't be still, I can′t be tied
Я не могу стоять на месте, я не могу быть связан,
The only time I feel alive is
Единственный раз, когда я чувствую себя живым, это
When the wind fills my sail
Когда ветер наполняет мой парус,
Riding on a lifelong swell
Качаясь на волнах всей жизни.
Let my heart take me where it wants to go
Пусть мое сердце ведет меня туда, куда хочет,
That's the soul of a sailor, the soul of a sailor
Это душа моряка, душа моряка.
Let my heart take me where it wants to go
Пусть мое сердце ведет меня туда, куда хочет,
That′s the soul of a sailor, the soul of a sailor
Это душа моряка, душа моряка.





Writer(s): KENNETH CHESNEY, DEAN DILLON, SCOTT EMERICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.