Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Her Home
Bring Sie Nach Hause
Downtown
looks
like
it's
New
Year's
Eve
Die
Innenstadt
sieht
aus,
als
wäre
es
Silvester
Find
some
bar
you
can
halfway
breathe
Finde
eine
Bar,
in
der
du
halbwegs
atmen
kannst
Touch
tune
some
old
deep
cut
Cheap
Trick
Spiel
in
der
Jukebox
einen
alten,
unbekannten
Cheap
Trick
Song
Got
your
girl
singin'
every
word
of
it
Dein
Mädchen
singt
jedes
Wort
davon
mit
So
you
bring
a
couple
shots
of
chilled
Patrón
Also
bringst
du
ein
paar
Shots
gekühlten
Patrón
To
the
prettiest
thing
that
you
ever
hit
on
Zu
der
hübschesten
Person,
die
du
jemals
angemacht
hast
And
somehow
she
ain't
got
a
boyfriend
Und
irgendwie
hat
sie
keinen
Freund
So
you
make
her
laugh
all
night
and
then
Also
bringst
du
sie
die
ganze
Nacht
zum
Lachen
und
dann
Take
her
home,
fall
in
love
Nimm
sie
mit
nach
Hause,
verliebe
dich
Thank
the
good
Lord
up
above
Danke
dem
lieben
Gott
da
oben
That
He
sent
one
down
into
your
arms
Dass
er
eine
in
deine
Arme
geschickt
hat
And
put
a
chain
around
your
raise-hell
heart
Und
dein
rebellisches
Herz
an
die
Kette
gelegt
hat
You
try
to
play
it
cool
walking
through
the
door
Du
versuchst,
cool
zu
wirken,
wenn
du
durch
die
Tür
gehst
But
you're
smiling
like
a
fool
'cause
you
can't
wait
Aber
du
grinst
wie
ein
Narr,
weil
du
es
kaum
erwarten
kannst
For
them
down-the-road
memories
you're
bound
to
make
Auf
die
zukünftigen
Erinnerungen,
die
ihr
machen
werdet
And
you
will
one
day,
take
her
home
Und
eines
Tages
wirst
du
sie
mit
nach
Hause
nehmen
Gassed-up
truck
sittin'
in
the
driveway
Ein
vollgetankter
Truck
steht
in
der
Einfahrt
In
the
back
there's
a
black
and
a
pink
suitcase
Hinten
drin
sind
ein
schwarzer
und
ein
rosa
Koffer
She
can't
stop
saying
she's
freaking
out
Sie
hört
nicht
auf
zu
sagen,
dass
sie
ausflippt
You
say,
"Baby,
you
ain't
got
nothin'
to
worry
about"
Du
sagst:
"Baby,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen"
Then
you
hold
her
hand,
kiss
her
one
time
Dann
hältst
du
ihre
Hand,
küsst
sie
einmal
And
throw
it
in
drive
Und
legst
den
Gang
ein
And
take
her
home,
then
fall
in
love
Und
nimm
sie
mit
nach
Hause,
verliebe
dich
dann
Thank
the
good
Lord
up
above
Danke
dem
lieben
Gott
da
oben
That
He
sent
one
down
into
your
arms
Dass
er
eine
in
deine
Arme
geschickt
hat
And
put
a
chain
around
your
raise-hell
heart
Und
dein
rebellisches
Herz
an
die
Kette
gelegt
hat
You
try
to
play
it
cool
walking
through
the
door
Du
versuchst,
cool
zu
wirken,
wenn
du
durch
die
Tür
gehst
But
you're
smiling
like
a
fool
'cause
you
can't
wait
for
Aber
du
grinst
wie
ein
Narr,
weil
du
es
kaum
erwarten
kannst
Them
down-the-road
memories
you're
bound
to
make
Auf
die
zukünftigen
Erinnerungen,
die
ihr
machen
werdet
And
you
will
one
day,
take
her
home
(home,
home)
Und
eines
Tages
wirst
du
sie
mit
nach
Hause
nehmen
(nach
Hause,
nach
Hause)
Take
her
home
(home,
home)
Nimm
sie
mit
nach
Hause
(nach
Hause,
nach
Hause)
Sometimes
God
draws
life
like
a
dream
Manchmal
zeichnet
Gott
das
Leben
wie
einen
Traum
Paints
you
a
seven-pound-five-ounce
scene
Malt
dir
eine
Szene
von
sieben
Pfund
und
fünf
Unzen
In
a
car
seat
creeping
down
the
interstate
In
einem
Autositz,
der
langsam
über
die
Autobahn
fährt
Two
young
lovers
that
are
scared
to
death
Zwei
junge
Liebende,
die
Todesangst
haben
But
still
can't
wait
Aber
es
trotzdem
kaum
erwarten
können
To
take
her
home,
fall
in
love
Sie
mit
nach
Hause
zu
nehmen,
sich
zu
verlieben
Thank
the
good
Lord
up
above
Dem
lieben
Gott
da
oben
zu
danken
That
He
sent
one
down
into
your
arms
Dass
er
eine
in
deine
Arme
geschickt
hat
And
put
a
chain
around
your
raise-hell
heart
Und
dein
rebellisches
Herz
an
die
Kette
gelegt
hat
You
try
to
play
it
cool
walking
through
the
door
Du
versuchst,
cool
zu
wirken,
wenn
du
durch
die
Tür
gehst
But
you're
smiling
like
a
fool
'cause
you
can't
wait
for
Aber
du
grinst
wie
ein
Narr,
weil
du
es
kaum
erwarten
kannst,
Them
down-the-road
memories
you're
bound
to
make
Auf
die
zukünftigen
Erinnerungen,
die
ihr
machen
werdet
And
you
will
one
day,
take
her
home
Und
eines
Tages
wirst
du
sie
mit
nach
Hause
nehmen
Take
her
home,
take
her
home,
take
her
home
(home,
home)
Nimm
sie
mit
nach
Hause,
nimm
sie
mit
nach
Hause,
nimm
sie
mit
nach
Hause
(nach
Hause,
nach
Hause)
Take
her
home
Nimm
sie
mit
nach
Hause
Take
her
home,
take
her
home,
take
her
home
(home,
home)
Nimm
sie
mit
nach
Hause,
nimm
sie
mit
nach
Hause,
nimm
sie
mit
nach
Hause
(nach
Hause,
nach
Hause)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Phelps, Zach Abend, Michael Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.