Kenny Chesney - The Angel At the Top of My Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - The Angel At the Top of My Tree




The Angel At the Top of My Tree
Ангел на Вершине Моей Елки
Slide on over baby
Приблизься, милая,
Underneath this mistletoe
Под эту омелу.
Here's a toast to us together
Вот тост за нас вместе,
Let me wrap you in this bow
Позволь мне обнять тебя.
I'm in the Christmas spirit
Я в рождественском настроении,
No, this one won't be blue
Нет, этот праздник не будет грустным,
It's gonna be the best one ever
Он будет лучшим,
And it's all because of you, baby
И все это благодаря тебе, малышка.
You're the angel at the top of my tree
Ты - ангел на вершине моей елки,
Best present anybody ever gave me
Лучший подарок, который мне когда-либо дарили.
I got it decorated, all lit up, gift's underneath
Она украшена, вся светится, подарки под ней,
And you're the angel at the top of my tree
А ты - ангел на вершине моей елки.
Let's put on that old movie
Давай посмотрим старый фильм,
"It's a Wonderful Life"
"Эта прекрасная жизнь",
'Cause curled up by the fire
Потому что, свернувшись калачиком у камина,
It sure rings true tonight
Сегодня вечером это так верно.
Let's make a little candy
Давай приготовим немного сладостей,
And then a little later on
А чуть позже,
We'll make a little love
Мы немного займемся любовью,
To that old Bing Crosby song, baby
Под старую песню Бинга Кросби, малышка.
You're the angel at the top of my tree
Ты - ангел на вершине моей елки,
Best present anybody ever gave me
Лучший подарок, который мне когда-либо дарили.
I got it decorated, all lit up, gifts underneath
Она украшена, вся светится, подарки под ней,
But you're the angel at the top of my tree
Но ты - ангел на вершине моей елки.
You're the angel at the top of my tree
Ты - ангел на вершине моей елки,
Best present anybody ever gave me
Лучший подарок, который мне когда-либо дарили.
I got it decorated, all lit up, gifts underneath
Она украшена, вся светится, подарки под ней,
You're the angel at the top of my tree
Ты - ангел на вершине моей елки.
Baby, you're the angel
Малышка, ты - ангел.





Writer(s): KENNETH CHESNEY, DEAN DILLON, BUDDY CANNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.