Kenny Chesney - The Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - The Life




It was early one morning
Было раннее утро
Playa del Carmen
Плайя дель Кармен
That's when I first met Jose
Тогда я впервые встретил Хосе.
He had a twelve foot Schooner
У него была двенадцатифутовая шхуна.
A three foot cooler
Трехфутовый кулер
Full of the catch of the day
Полный улов дня
And he was wrinkled from grinning
И он сморщился от усмешки.
From all of the sun he had been in
От всего солнца, в котором он побывал.
He was barefoot, cerveza in hand
Он был босой, с сервезой в руке.
He said "Gracias senor" when I paid him too much for
Он сказал "Gracias senor", когда я заплатил ему слишком много.
All of the snapper he had
Весь Люциан, который у него был.
Now I told him my friend it ain't nothing
Я сказал ему мой друг ничего страшного
In the best broken Spanish I knew
На самом ломаном испанском, который я знал.
I said I make a good living
Я сказал, что хорошо живу.
Back home where I'm from
Домой, откуда я родом.
He smiled and said "amigo me too"
Он улыбнулся и сказал: "Амиго, я тоже".
He said I fish and I play my guitar
Он сказал я рыбачу и играю на гитаре
I laugh at the bar with my friends
Я смеюсь в баре со своими друзьями.
I go home to my wife
Я иду домой к жене.
I pray every night
Я молюсь каждую ночь.
I can do it all over again
Я могу сделать это снова и снова.
Somewhere over Texas
Где-то над Техасом.
I thought of my Lexus
Я подумал о своем Лексусе.
And all the stuff I work so hard for
И все то ради чего я так усердно работаю
And all the things that I've gathered
И все то, что я собрал.
From climbing that ladder
От восхождения по этой лестнице
Didn't make much sense anymore
В этом больше не было смысла.
They say my nest egg ain't ready to hatch yet
Говорят, мое гнездышко еще не готово вылупиться.
They keep holding my feet to the fire
Они держат мои ноги у огня.
They call it paying the price
Они называют это расплатой.
So that one day in life
Так что один день в жизни ...
I'll have what I need to retire
У меня будет то, что мне нужно, чтобы уйти в отставку.
And just fish and play my guitar
И просто лови рыбу и играй на моей гитаре.
And laugh at the bar with my friends
И смеяться в баре с моими друзьями.
And go home to my wife
И возвращайся домой к моей жене.
And pray every night
И молиться каждую ночь.
I can do it all over again
Я могу сделать это снова и снова.
And to think that I thought for a while there that I had it made
И подумать только, какое-то время я думал, что у меня все получилось.
When the truth is I'm really just dying
На самом деле я просто умираю.
To live like Jose
Жить как Хосе
And just fish
И просто рыба.
Play my guitar
Играй на моей гитаре
Laugh at the bar with my friends
Смеюсь в баре с друзьями.
Go home to my wife
Иди домой к моей жене.
Pray every night
Молись каждую ночь.
I can do it all over again
Я могу сделать это снова и снова.
Wouldn't that be the life
Разве это не жизнь?
Wouldn't that be the life
Разве это не жизнь?





Writer(s): Casey Beathard, James Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.