Paroles et traduction Kenny Chesney - The Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
early
one
morning
Было
раннее
утро
Playa
del
Carmen
Плайя
дель
Кармен
That's
when
I
first
met
Jose
Тогда
я
впервые
встретил
Хосе.
He
had
a
twelve
foot
Schooner
У
него
была
двенадцатифутовая
шхуна.
A
three
foot
cooler
Трехфутовый
кулер
Full
of
the
catch
of
the
day
Полный
улов
дня
And
he
was
wrinkled
from
grinning
И
он
сморщился
от
усмешки.
From
all
of
the
sun
he
had
been
in
От
всего
солнца,
в
котором
он
побывал.
He
was
barefoot,
cerveza
in
hand
Он
был
босой,
с
сервезой
в
руке.
He
said
"Gracias
senor"
when
I
paid
him
too
much
for
Он
сказал
"Gracias
senor",
когда
я
заплатил
ему
слишком
много.
All
of
the
snapper
he
had
Весь
Люциан,
который
у
него
был.
Now
I
told
him
my
friend
it
ain't
nothing
Я
сказал
ему
мой
друг
ничего
страшного
In
the
best
broken
Spanish
I
knew
На
самом
ломаном
испанском,
который
я
знал.
I
said
I
make
a
good
living
Я
сказал,
что
хорошо
живу.
Back
home
where
I'm
from
Домой,
откуда
я
родом.
He
smiled
and
said
"amigo
me
too"
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Амиго,
я
тоже".
He
said
I
fish
and
I
play
my
guitar
Он
сказал
я
рыбачу
и
играю
на
гитаре
I
laugh
at
the
bar
with
my
friends
Я
смеюсь
в
баре
со
своими
друзьями.
I
go
home
to
my
wife
Я
иду
домой
к
жене.
I
pray
every
night
Я
молюсь
каждую
ночь.
I
can
do
it
all
over
again
Я
могу
сделать
это
снова
и
снова.
Somewhere
over
Texas
Где-то
над
Техасом.
I
thought
of
my
Lexus
Я
подумал
о
своем
Лексусе.
And
all
the
stuff
I
work
so
hard
for
И
все
то
ради
чего
я
так
усердно
работаю
And
all
the
things
that
I've
gathered
И
все
то,
что
я
собрал.
From
climbing
that
ladder
От
восхождения
по
этой
лестнице
Didn't
make
much
sense
anymore
В
этом
больше
не
было
смысла.
They
say
my
nest
egg
ain't
ready
to
hatch
yet
Говорят,
мое
гнездышко
еще
не
готово
вылупиться.
They
keep
holding
my
feet
to
the
fire
Они
держат
мои
ноги
у
огня.
They
call
it
paying
the
price
Они
называют
это
расплатой.
So
that
one
day
in
life
Так
что
один
день
в
жизни
...
I'll
have
what
I
need
to
retire
У
меня
будет
то,
что
мне
нужно,
чтобы
уйти
в
отставку.
And
just
fish
and
play
my
guitar
И
просто
лови
рыбу
и
играй
на
моей
гитаре.
And
laugh
at
the
bar
with
my
friends
И
смеяться
в
баре
с
моими
друзьями.
And
go
home
to
my
wife
И
возвращайся
домой
к
моей
жене.
And
pray
every
night
И
молиться
каждую
ночь.
I
can
do
it
all
over
again
Я
могу
сделать
это
снова
и
снова.
And
to
think
that
I
thought
for
a
while
there
that
I
had
it
made
И
подумать
только,
какое-то
время
я
думал,
что
у
меня
все
получилось.
When
the
truth
is
I'm
really
just
dying
На
самом
деле
я
просто
умираю.
To
live
like
Jose
Жить
как
Хосе
And
just
fish
И
просто
рыба.
Play
my
guitar
Играй
на
моей
гитаре
Laugh
at
the
bar
with
my
friends
Смеюсь
в
баре
с
друзьями.
Go
home
to
my
wife
Иди
домой
к
моей
жене.
Pray
every
night
Молись
каждую
ночь.
I
can
do
it
all
over
again
Я
могу
сделать
это
снова
и
снова.
Wouldn't
that
be
the
life
Разве
это
не
жизнь?
Wouldn't
that
be
the
life
Разве
это
не
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Beathard, James Slater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.