Kenny Chesney - Wife And Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Wife And Kids




Everybody thinks I've got it all
Все думают, что у меня есть все это
Nobody really does, do they?
На самом деле никто этого не делает, не так ли?
I've got more than I deserve
У меня есть больше, чем я заслуживаю
More than I ever dreamed
Больше, чем я когда-либо мечтал
There's always a price you pay
Всегда есть цена, которую ты платишь
It's been an amazing road
Это была удивительная дорога
I've been blessed, I know
Я был благословлен, я знаю
But at the end of the day, I go home alone
Но в конце дня я возвращаюсь домой один
I still hope someday I'll have a wife and kids
Я все еще надеюсь, что когда-нибудь у меня будут жена и дети
Smiling faces running to the door
Улыбающиеся лица, бегущие к двери
And when I walk in saying, "Daddy's home
И когда я вхожу и говорю: "Папа дома
You were gone too long, what'd you bring me?
Тебя слишком долго не было, что ты мне принес?
Swing me, let me show you what I did"
Раскачай меня, позволь мне показать тебе, что я сделал"
I still dream about that look on a woman's face
Я до сих пор мечтаю об этом выражении на женском лице
That says I love you through the good
Это говорит о том, что я люблю тебя всем хорошим
The bad, the sunshine or the rain
Плохое, солнечный свет или дождь
Sometimes I wish I had someone to share my life with
Иногда я жалею, что у меня нет кого-то, с кем я мог бы разделить свою жизнь
Maybe I'll have a wife and kids
Может быть, у меня будут жена и дети
Maybe someday
Может быть, когда-нибудь
Maybe I could have a son
Может быть, у меня мог бы быть сын
Play football in the backyard
Поиграйте в футбол на заднем дворе
Or take my daughter fishing and when she turns 15
Или взять мою дочь на рыбалку, когда ей исполнится 15
I'll teach her how to drive a car
Я научу ее водить машину
When I grow old and they've all left home
Когда я состарюсь и они все покинут дом
I want to lay beside my wife
Я хочу лечь рядом со своей женой
And talk about the old times
И поговорим о старых временах
Remember all the good times
Вспомни все хорошие времена
I still hope someday I'll have a wife and kids
Я все еще надеюсь, что когда-нибудь у меня будут жена и дети
Smiling faces running to the door
Улыбающиеся лица, бегущие к двери
And when I walk in saying, "Daddy's home
И когда я вхожу и говорю: "Папа дома
You were gone too long, what'd you bring me?
Тебя слишком долго не было, что ты мне принес?
Swing me, let me show you what I did"
Раскачай меня, позволь мне показать тебе, что я сделал"
I still dream about that look on a woman's face
Я до сих пор мечтаю об этом выражении на женском лице
That says I love you through the good
Это говорит о том, что я люблю тебя всем хорошим
The bad, the sunshine or the rain
Плохое, солнечный свет или дождь
Sometimes I wish I had someone to share my life with
Иногда я жалею, что у меня нет кого-то, с кем я мог бы разделить свою жизнь
Maybe I'll have a wife and kids
Может быть, у меня будут жена и дети
Maybe someday
Может быть, когда-нибудь
Sometimes I wish I had someone to share my life with
Иногда я жалею, что у меня нет кого-то, с кем я мог бы разделить свою жизнь
Maybe I'll have a wife and kids
Может быть, у меня будут жена и дети
Someday, I'll have a wife and kids
Когда-нибудь у меня будут жена и дети
Maybe someday
Может быть, когда-нибудь





Writer(s): BRETT JAMES, JAMES ALLEN JR COLLINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.