Paroles et traduction Kenny Chesney - Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin'
back
now,
well,
it
makes
me
laugh
Оглядываясь
назад,
милая,
я
смеюсь
We
were
growin'
our
hair,
we
were
cuttin'
class
Мы
отращивали
волосы,
прогуливали
уроки
Knew
it
all
already,
there
was
nothin'
to
learn
Нам
казалось,
мы
всё
знаем,
учиться
нечему
We
were
strikin'
matches
just
to
watch
'em
burn
Мы
зажигали
спички,
просто
чтобы
смотреть,
как
они
горят
Listened
to
our
music
just
a
little
too
loud
Слушали
музыку
слишком
громко
We
were
hangin'
in
there
with
the
outcast
crowd
Тусовались
с
изгоями
Headin'
to
the
rapids
with
some
discount
beer
Шли
к
порогам
с
дешевым
пивом
It
was
a
long
train
tressel,
but
we
had
no
fear
Длинная
железнодорожная
эстакада,
но
нам
было
не
страшно
Man,
I
don't
know
Эх,
даже
не
знаю,
Where
the
time
goes
Куда
уходит
время,
But,
it
sure
goes
fast
Но
оно
точно
летит
быстро,
Just
like
that
Просто
вот
так.
We
were
wannabe
rebels
that
didn't
have
a
clue
Мы
были
wannabe
бунтарями
без
понятия,
что
делаем
In
our
rock
'n
roll
tee
shirts
an'
our
typically
bad
attitudes
В
наших
рок-н-ролльных
футболках
и
с
типично
плохим
отношением
Had
no
excuses
for
the
things
that
we'd
done
Не
было
оправданий
тому,
что
мы
творили
We
were
brave,
we
were
crazy,
we
were
mostly
Мы
были
смелыми,
мы
были
безбашенными,
мы
были
в
основном
Young
(woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
Молодыми
(у-у-ух,
у-у-ух)
Young
(woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
Молодыми
(у-у-ух,
у-у-ух)
Talked
a
good
game,
when
we
were
out
with
the
guys
Много
болтали,
когда
были
с
парнями
But
in
the
back-seat,
we
were
awkward
an'
shy
Но
на
заднем
сиденье
мы
были
неловкими
и
стеснительными
Girls
were
a
mystery
that
we
couldn't
explain
Девушки
были
загадкой,
которую
мы
не
могли
разгадать
An'
I
guess
there
are
some
things
that
are
never
gonna
change
И,
думаю,
есть
вещи,
которые
никогда
не
изменятся
And
man,
I
don't
know
И,
эх,
даже
не
знаю,
Where
the
time
goes
Куда
уходит
время,
But
it
sure
goes
fast
Но
оно
точно
летит
быстро,
Just
like
that
Просто
вот
так.
We
were
wannabe
rebels
that
didn't
have
a
clue
Мы
были
wannabe
бунтарями
без
понятия,
что
делаем
In
our
rock
'n
roll
tee
shirts
an'
our
typically
bad
attitudes
В
наших
рок-н-ролльных
футболках
и
с
типично
плохим
отношением
Had
no
excuses
for
the
things
that
we'd
done
Не
было
оправданий
тому,
что
мы
творили
We
were
brave,
we
were
crazy,
we
were
mostly
Мы
были
смелыми,
мы
были
безбашенными,
мы
были
в
основном
Young
(woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
Молодыми
(у-у-ух,
у-у-ух)
Young
(woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
Молодыми
(у-у-ух,
у-у-ух)
Yeah,
an'
wishin'
we
were
older
Да,
и
мечтали
стать
старше
Hey,
I
wish
it
wasn't
over
Эй,
жаль,
что
это
закончилось
Man,
I
don't
know
Эх,
даже
не
знаю,
Where
the
time
goes
Куда
уходит
время,
But
it
sure
goes
fast
Но
оно
точно
летит
быстро,
Just
like
that
Просто
вот
так.
We
were
wannabe
rebels
that
didn't
have
a
clue
Мы
были
wannabe
бунтарями
без
понятия,
что
делаем
In
our
rock
'n
roll
tee
shirts
an'
our
typically
bad
attitudes
В
наших
рок-н-ролльных
футболках
и
с
типично
плохим
отношением
Had
no
excuses
for
the
things
that
we'd
done
Не
было
оправданий
тому,
что
мы
творили
We
were
brave,
we
were
crazy,
we
were
mostly
Мы
были
смелыми,
мы
были
безбашенными,
мы
были
в
основном
Young
(woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
Молодыми
(у-у-ух,
у-у-ух)
Young
(woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
Молодыми
(у-у-ух,
у-у-ух)
Hey,
and
wishin'
we
were
older
Эй,
и
мечтали
стать
старше
And
I
wish
it
wasn't
over
И
жаль,
что
это
закончилось
(Woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
(У-у-ух,
у-у-ух)
(Woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
(У-у-ух,
у-у-ух)
(Woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
(У-у-ух,
у-у-ух)
(Woo-woo-ooh,
woo-woo-ooh)
(У-у-ух,
у-у-ух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG MICHAEL WISEMAN, NAOISE DAVID SHERIDAN, STEVE MCEWAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.