Kenny Chesney - Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Young




Young
Молодость
Lookin' back now, well, it makes me laugh
Оглядываясь назад, милая, я смеюсь
We were growin' our hair, we were cuttin' class
Мы отращивали волосы, прогуливали уроки
Knew it all already, there was nothin' to learn
Нам казалось, мы всё знаем, учиться нечему
We were strikin' matches just to watch 'em burn
Мы зажигали спички, просто чтобы смотреть, как они горят
Listened to our music just a little too loud
Слушали музыку слишком громко
We were hangin' in there with the outcast crowd
Тусовались с изгоями
Headin' to the rapids with some discount beer
Шли к порогам с дешевым пивом
It was a long train tressel, but we had no fear
Длинная железнодорожная эстакада, но нам было не страшно
Man, I don't know
Эх, даже не знаю,
Where the time goes
Куда уходит время,
But, it sure goes fast
Но оно точно летит быстро,
Just like that
Просто вот так.
We were wannabe rebels that didn't have a clue
Мы были wannabe бунтарями без понятия, что делаем
In our rock 'n roll tee shirts an' our typically bad attitudes
В наших рок-н-ролльных футболках и с типично плохим отношением
Had no excuses for the things that we'd done
Не было оправданий тому, что мы творили
We were brave, we were crazy, we were mostly
Мы были смелыми, мы были безбашенными, мы были в основном
Young (woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
Молодыми (у-у-ух, у-у-ух)
Young (woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
Молодыми (у-у-ух, у-у-ух)
Talked a good game, when we were out with the guys
Много болтали, когда были с парнями
But in the back-seat, we were awkward an' shy
Но на заднем сиденье мы были неловкими и стеснительными
Girls were a mystery that we couldn't explain
Девушки были загадкой, которую мы не могли разгадать
An' I guess there are some things that are never gonna change
И, думаю, есть вещи, которые никогда не изменятся
And man, I don't know
И, эх, даже не знаю,
Where the time goes
Куда уходит время,
But it sure goes fast
Но оно точно летит быстро,
Just like that
Просто вот так.
We were wannabe rebels that didn't have a clue
Мы были wannabe бунтарями без понятия, что делаем
In our rock 'n roll tee shirts an' our typically bad attitudes
В наших рок-н-ролльных футболках и с типично плохим отношением
Had no excuses for the things that we'd done
Не было оправданий тому, что мы творили
We were brave, we were crazy, we were mostly
Мы были смелыми, мы были безбашенными, мы были в основном
Young (woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
Молодыми (у-у-ух, у-у-ух)
Young (woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
Молодыми (у-у-ух, у-у-ух)
Young
Молодыми
Yeah, an' wishin' we were older
Да, и мечтали стать старше
Young
Молодыми
Hey, I wish it wasn't over
Эй, жаль, что это закончилось
Man, I don't know
Эх, даже не знаю,
Where the time goes
Куда уходит время,
But it sure goes fast
Но оно точно летит быстро,
Just like that
Просто вот так.
We were wannabe rebels that didn't have a clue
Мы были wannabe бунтарями без понятия, что делаем
In our rock 'n roll tee shirts an' our typically bad attitudes
В наших рок-н-ролльных футболках и с типично плохим отношением
Had no excuses for the things that we'd done
Не было оправданий тому, что мы творили
We were brave, we were crazy, we were mostly
Мы были смелыми, мы были безбашенными, мы были в основном
Young (woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
Молодыми (у-у-ух, у-у-ух)
Young (woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
Молодыми (у-у-ух, у-у-ух)
Hey, and wishin' we were older
Эй, и мечтали стать старше
And I wish it wasn't over
И жаль, что это закончилось
(Woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
(У-у-ух, у-у-ух)
(Woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
(У-у-ух, у-у-ух)
(Woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
(У-у-ух, у-у-ух)
(Woo-woo-ooh, woo-woo-ooh)
(У-у-ух, у-у-ух)





Writer(s): CRAIG MICHAEL WISEMAN, NAOISE DAVID SHERIDAN, STEVE MCEWAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.