Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Stood Still (Live 1956 At the Cafe Bohemia)
Моё сердце замерло (Live 1956 At the Cafe Bohemia)
I
took
one
look
at
you
Я
взглянул
на
тебя
лишь
раз,
That′s
all
I
meant
to
do
Всего
лишь
раз
хотел
взглянуть,
And
then
my
heart
stood
still
И
в
тот
же
миг
моё
сердце
замерло.
My
feet
could
step
and
walk
Мои
ноги
могли
шагать,
My
lips
could
move
and
talk
Мои
губы
могли
двигаться
и
говорить,
And
yet
my
heart
stood
still
Но
всё
же
моё
сердце
замерло.
Though
not
a
single
word
was
spoken
Хоть
ни
единого
слова
не
было
сказано,
I
could
tell
you
knew
Я
знал,
что
ты
поняла,
That
unfelt
clasp
of
hands
Это
незримое
пожатие
рук
Told
me
so
well
you
knew
Так
ясно
дало
мне
понять,
что
ты
знала.
I
never
lived
at
all
Я
словно
и
не
жил
вовсе
Until
the
thrill
of
that
moment
До
того
волнующего
мгновения,
When
my
heart
stood
still
Когда
моё
сердце
замерло.
I
took
one
look
at
you
Я
взглянул
на
тебя
лишь
раз,
That's
all
I
meant
to
do
Всего
лишь
раз
хотел
взглянуть,
And
then
my
heart
stopped
right
there
И
в
тот
же
миг
моё
сердце
замерло.
My
feet
could
step
and
walk
Мои
ноги
могли
шагать,
My
lips
could
move
and
talk
Мои
губы
могли
двигаться
и
говорить,
And
yet
my
heart
stood
still
Но
всё
же
моё
сердце
замерло.
Though
not
a
single
word
was
spoken
Хоть
ни
единого
слова
не
было
сказано,
I
could
tell
you
knew
Я
знал,
что
ты
поняла,
That
unfelt
claps
of
hands
Это
незримое
пожатие
рук
Told
me
so
well
you
knew
Так
ясно
дало
мне
понять,
что
ты
знала.
I
never
lived
at
all
Я
словно
и
не
жил
вовсе
Until
the
thrill
of
that
moment
До
того
волнующего
мгновения,
When
my
heart
stood
still
Когда
моё
сердце
замерло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.