Paroles et traduction Kenny G feat. Smokey Robinson - We've Saved The Best For Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Saved The Best For Last
Мы приберегли лучшее напоследок
Now
that
we
are
older,
our
hearts
have
all
grown
up
Теперь,
когда
мы
старше,
наши
сердца
повзрослели
Just
a
little
wiser
but
are
we
wise
enough?
Стали
чуть
мудрее,
но
достаточно
ли
мудры?
Watching
imitations
of
the
real
thing
Наблюдали
имитации
настоящего
чувства
You
and
I
have
both
been
fooled
before
Нас
обоих
обманывали
раньше
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победим
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
пришвартовался
(Just
come
in)
(Только
что
пришвартовался)
Forget
the
past
Забудь
прошлое
We've
saved
the
best
for
last
Мы
приберегли
лучшее
напоследок
(Saved
the
best
for
last)
(Приберегли
лучшее
напоследок)
Now
that
we
are
younger
than
we
were
last
night
Теперь,
когда
мы
моложе,
чем
были
прошлой
ночью
You
can
be
my
arrow,
I'll
be
your
guiding
light
Ты
можешь
быть
моей
стрелой,
я
буду
твоим
путеводным
светом
There
isn't
any
danger
we
can't
handle
Нет
такой
опасности,
с
которой
мы
не
справимся
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победим
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
пришвартовался
(Just
come
in)
(Только
что
пришвартовался)
Forget
the
past
Забудь
прошлое
We've
saved
the
best
for
last
Мы
приберегли
лучшее
напоследок
Tonight
entwined
Сегодня
ночью
мы
вместе
This
love
is
genuine
Эта
любовь
настоящая
Forget
the
past
Забудь
прошлое
We've
saved
the
best
for
last
Мы
приберегли
лучшее
напоследок
(Saved
the
best
for
last)
(Приберегли
лучшее
напоследок)
We've
both
had
enough
of
hesitation
С
нас
обоих
хватит
колебаний
Didn't
matter,
didn't
matter
Неважно,
неважно
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победим
(This
time
we
win)
(На
этот
раз
мы
победим)
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
пришвартовался
(Just
come
in)
(Только
что
пришвартовался)
Forget
the
past
Забудь
прошлое
(Forget
the
past)
(Забудь
прошлое)
We've
saved
the
best
for
last
Мы
приберегли
лучшее
напоследок
Tonight
entwined
Сегодня
ночью
мы
вместе
(Tonight
entwined)
(Сегодня
ночью
мы
вместе)
This
love
is
genuine
Эта
любовь
настоящая
Forget
the
past
Забудь
прошлое
(Forget
the
past)
(Забудь
прошлое)
We've
saved
the
best
for
last
Мы
приберегли
лучшее
напоследок
(Saved
the
best
for
last)
(Приберегли
лучшее
напоследок)
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победим
(This
time
we
win)
(На
этот
раз
мы
победим)
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
пришвартовался
(Just
come
in)
(Только
что
пришвартовался)
Forget
the
past
Забудь
прошлое
(Forget
the
past)
(Забудь
прошлое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon, Dennis Matkosky, Lou Pardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.