Paroles et traduction Kenny G feat. Smokey Robinson - We've Saved The Best For Last
Now
that
we
are
older,
our
hearts
have
all
grown
up
Теперь,
когда
мы
стали
старше,
наши
сердца
стали
Just
a
little
wiser
but
are
we
wise
enough?
Немного
мудрее,
но
достаточно
ли
мы
мудры?
Watching
imitations
of
the
real
thing
Наблюдая
за
имитациями
реальных
вещей.
You
and
I
have
both
been
fooled
before
Нас
с
тобой
уже
обманывали.
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победили.
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
прибыл.
(Just
come
in)
(Просто
заходи)
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
We've
saved
the
best
for
last
Лучшее
мы
оставили
напоследок.
(Saved
the
best
for
last)
(Лучшее
приберег
напоследок)
Now
that
we
are
younger
than
we
were
last
night
Теперь,
когда
мы
моложе,
чем
были
прошлой
ночью.
You
can
be
my
arrow,
I'll
be
your
guiding
light
Ты
можешь
быть
моей
стрелой,
а
я
буду
твоим
путеводным
светом.
There
isn't
any
danger
we
can't
handle
Нет
такой
опасности,
с
которой
мы
не
смогли
бы
справиться.
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победили.
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
прибыл.
(Just
come
in)
(Просто
заходи)
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
We've
saved
the
best
for
last
Лучшее
мы
оставили
напоследок.
Tonight
entwined
Сегодня
ночью
мы
переплелись.
This
love
is
genuine
Эта
любовь
искренняя.
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
We've
saved
the
best
for
last
Мы
приберегли
лучшее
напоследок
.
(Saved
the
best
for
last)
(Лучшее
приберег
напоследок)
We've
both
had
enough
of
hesitation
С
нас
обоих
хватит
колебаний.
Didn't
matter,
didn't
matter
Это
не
имело
значения,
не
имело
значения.
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победили.
(This
time
we
win)
(На
этот
раз
мы
победили)
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
прибыл.
(Just
come
in)
(Просто
заходи)
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
(Forget
the
past)
(Забудь
прошлое)
We've
saved
the
best
for
last
Лучшее
мы
оставили
напоследок.
Tonight
entwined
Сегодня
ночью
мы
переплелись.
(Tonight
entwined)
(Сегодня
вечером
сплетены)
This
love
is
genuine
Эта
любовь
искренняя.
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
(Forget
the
past)
(Забудь
прошлое)
We've
saved
the
best
for
last
Лучшее
мы
оставили
напоследок.
(Saved
the
best
for
last)
(Лучшее
приберег
напоследок)
But
this
time
we
win
Но
на
этот
раз
мы
победили.
(This
time
we
win)
(На
этот
раз
мы
победили)
Our
ship
has
just
come
in
Наш
корабль
только
что
прибыл.
(Just
come
in)
(Просто
заходи)
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
(Forget
the
past)
(Забудь
прошлое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon, Dennis Matkosky, Lou Pardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.