Kenny Garrett - Countdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Garrett - Countdown




Countdown
Обратный отсчет
Man this goes out to anybody who ever lost someone or,
Детка, это для всех, кто когда-либо терял близких, или,
Anybody who had a like a big motivation to do something in life,
Для всех, у кого была большая мотивация что-то сделать в жизни,
Man don't let anybody get in your way,
Детка, не позволяй никому встать у тебя на пути,
Do what you want to do,
Делай то, что хочешь делать,
I mean, people laughed
В смысле, люди смеялись
When I said I was going to be a rapper
Когда я говорил, что стану рэпером,
Look at me now!:
Посмотри на меня сейчас!:
Headed for the top,
Направляюсь к вершине,
And we never coming back down,
И мы никогда не вернемся назад,
Taking hip hop
Берем хип-хоп
And we picking up the slack now,
И мы подхватываем упавшее знамя,
Came from nothing
Пришли из ниоткуда,
Like straight out of ghost town
Прямо из города-призрака,
Now you see us on the countdown.
Теперь ты видишь нас на обратном отсчете.
I got a house in the mountains,
У меня есть дом в горах,
So I'm climbing up the countdown,
Поэтому я поднимаюсь по обратном отсчету,
People blowing up my phone,
Люди взрывают мой телефон,
Los where's my shout out
Лос, где мой привет,
Shhh God damn, quiet down loud mouth
Тсс, черт возьми, заткнись, болтун,
I've got to go buy some shoes that aren't even out now.
Мне нужно идти покупать обувь, которой еще даже нет в продаже.
Go hard like Viagra,
Работаю как виагра,
Flows like Niagara,
Флоу как Ниагара,
Los running right past ya,
Лос пробегает мимо тебя,
Sorry son I might lap ya,
Извини, сынок, я могу тебя обогнать,
I'm serious as fuck,
Я чертовски серьезен,
This is no Happy Gilmore,
Это не Счастливчик Гилмор,
I'm about to shut the game down,
Я собираюсь закрыть эту игру,
Look out on your billboards.
Следи за своими билбордами.
Almost had a couple kids,
Чуть не завел пару детей,
Had to get my mind right,
Должен был привести мысли в порядок,
Homie this is my mic,
Братан, это мой микрофон,
My choice, is my life,
Мой выбор, моя жизнь,
Let the cush lime light,
Пусть свет софитов,
Unbrighten my eyesight,
Ослепляет мне глаза,
Shine right, watch back from London
Сияй ярко, наблюдай из Лондона,
Tick time right.
Время идет правильно.
Kept it 100
Оставался на 100
With my mass, for the thugs,
Со своей массой, для братков,
Had everybody in a good mood in the club,
Поднял всем настроение в клубе,
Like he's a white dude and everybody showing love,
Как будто он белый парень, и все проявляют любовь,
Death threats on my phone and I still don't give a Fuck!:
Смертельные угрозы на моем телефоне, а мне все равно пофиг!:
Headed for the top,
Направляюсь к вершине,
And we never coming back down,
И мы никогда не вернемся назад,
Taking hip hop
Берем хип-хоп,
And we picking up the slack now,
И мы подхватываем упавшее знамя,
Came from nothing
Пришли из ниоткуда,
Like straight out of ghost town
Прямо из города-призрака,
Now you see us on the countdown.
Теперь ты видишь нас на обратном отсчете.
Los I am back now,
Лос, я вернулся,
Picking up the slack now,
Подхватываю упавшее знамя,
Thanks for the song,
Спасибо за песню,
You're welcome on the doormat now
Тебе рады на коврике у двери,
So Just roll a blunt, five dance clap now,
Так что просто скрути косяк, пять танцев, хлопки,
Horns in the background,
Духовые на заднем плане,
Bass high hat now,
Бас, хай-хет,
And like the breastroke, I will never back down
И как брассом, я никогда не отступлю,
Stand up guys, get dropped,
Вставайте, ребята, падайте,
Lay back down.
Ложитесь обратно.
I do it for the Struggle,
Я делаю это ради борьбы,
I do it for the Tramp House,
Я делаю это ради Приемника для бездомных,
I do it for St.Louis,
Я делаю это ради Сент-Луиса,
My Family Friend's Frat House.
Моей семьи, друзей, братства.
So ask yourself is Los the real
Так спроси себя, Лос настоящий,
Shit like manure yet,
Дерьмо, как навоз,
Sold out shows he ain't even on tour yet.
Распроданные концерты, а он еще даже не в туре.
Coming from the charts,
Выходя из чартов,
This is real 3, 2, 1
Это настоящий 3, 2, 1,
Snipe on top but feel free to run.
Снайпер на вершине, но не стесняйтесь бежать.
Shit life had a count down,
Черт, жизнь шла на обратном отсчете,
Took too many meds,
Принял слишком много лекарств,
Heart Stopped beating,
Сердце остановилось,
Big rush to the head,
Сильный прилив крови к голове,
I woke up dazed in that hospital bed,
Я проснулся ошеломленный на больничной койке,
Ripped the I.V off my chest,
Сорвал капельницу с груди,
Man it's time to get some bread.:
Мужик, пора зарабатывать бабки.:
Headed for the top,
Направляюсь к вершине,
And we never coming back down,
И мы никогда не вернемся назад,
Taking hip hop
Берем хип-хоп,
And we picking up the slack now,
И мы подхватываем упавшее знамя,
Came from nothing
Пришли из ниоткуда,
Like straight out of ghost town
Прямо из города-призрака,
Now you see us on the countdown.
Теперь ты видишь нас на обратном отсчете.





Writer(s): John Coltrane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.