Paroles et traduction Kenny J - A Bullet in the Head
This
time
the
bullet
cold
rocked
ya
На
этот
раз
пуля
сразила
тебя
наповал
A
yellow
ribbon
instead
of
a
swastika
Желтая
лента
вместо
свастики
Nothin'
proper
about
ya
propaganda
В
твоей
пропаганде
нет
ничего
правильного
Fools
follow
rules
when
the
set
commands
ya
Дураки
следуют
правилам,
когда
тебе
приказывают
декорации
Said
it
was
blue,
when
ya
blood
was
red
Сказал,
что
она
синяя,
когда
твоя
кровь
была
красной
That's
how
ya
got
a
bullet
blasted
through
ya
head
Вот
как
ты
получил
пулю
в
лоб
Blasted
through
ya
head,
blasted
through
ya
head
Пронзило
твою
голову,
пронзило
твою
голову
насквозь
I
give
a
shout
out
to
the
living
dead
Я
обращаюсь
к
живым
мертвецам
Who
stood
and
watched
as
the
feds
cold
centralized
Кто
стоял
и
смотрел,
как
федералы
хладнокровно
контролируют
ситуацию
So
serene
on
the
screen,
you
was
mesmerized
На
экране
все
так
безмятежно,
что
вы
были
загипнотизированы
Cellular
phones,
soundin'
a
death
tone
Сотовые
телефоны
издают
предсмертные
гудки
Corporations
cold
turn
ya
to
stone
before
ya
realize
Хладнокровие
корпораций
превращает
вас
в
камень
прежде,
чем
вы
осознаете
это
They
load
the
clip
in,
omnicolor
Они
загружают
клип
в
omnicolor
Said
they
pack
the
nine,
they
fire
it
at
prime
time
Сказал,
что
они
упаковывают
"девятку"
и
стреляют
из
нее
в
прайм-тайм
The
sleeping
gas,
every
home
was
like
Alcatraz
Усыпляющий
газ,
каждый
дом
был
похож
на
Алькатрас
And
mothafuckas
lost
their
minds!
И
эти
ублюдки
сошли
с
ума!
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
наезда
на
сотрудников
компании
They
say
jump,
you
say
"how
high?"
Yeah
Они
говорят
"прыгай",
ты
спрашиваешь
"как
высоко?"
Да
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
обкатки
внутри
дома
They
say
jump,
you
say
"how
high?"
Они
говорят
"прыгай",
ты
спрашиваешь
"как
высоко?"
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
проезда
мимо
дома
They
say
jump,
you
say
"how
high?"
Yeah
Они
говорят
"прыгай",
ты
спрашиваешь
"как
высоко?"
Да
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
наезда
на
дом
They
say
jump,
you
say
"how
high?"
Они
говорят
"прыгай",
ты
спрашиваешь
"как
высоко?"
Checka,
checka,
check
it
out
Проверка,
проверка,
зацени
это
They
load
the
clip
in,
omnicolor
Они
загружают
обойму,
всецветную
Said
they
pack
the
nine,
they
fire
it
at
prime
time
Сказали,
что
они
упаковывают
девятку,
они
стреляют
в
прайм-тайм
The
sleeping
gas,
every
home
was
like
Alcatraz
Усыпляющий
газ,
каждый
дом
был
похож
на
Алькатрас
And
mothafuckas
lost
their
minds!
И
эти
ублюдки
сошли
с
ума!
No
escape
from
the
mass
mind
rape
От
массового
насилия
над
сознанием
никуда
не
деться
Play
it
again,
jack,
and
then
rewind
the
tape
Проиграй
это
еще
раз,
Джек,
а
затем
перемотай
пленку
назад
And
then
play
it
again,
and
again,
and
again
А
потом
проигрывай
это
снова,
и
снова,
и
снова
Until
ya
mind
is
locked
in
Пока
твой
разум
не
замкнется
в
себе
Believin'
all
the
lies
that
they're
tellin'
ya
Верь
всей
лжи,
которую
они
тебе
говорят
Buyin'
all
the
products
that
they're
sellin'
ya
Покупай
все
товары,
которые
они
тебе
продают
They
say
jump
and
ya
say
"how
high?"
Они
говорят
"Прыгай",
а
ты
спрашиваешь
"как
высоко?"
Ya
braindead,
ya
got
a
fuckin'
bullet
in
ya
head
Ты
безмозглый,
у
тебя
гребаная
пуля
в
башке
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
наезда
на
дом
They
say
jump,
you
say
how
high,
yeah
Они
говорят
"прыгай",
ты
говоришь
"как
высоко",
да
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
ограбления
в
собственном
доме
They
say
jump,
you
say
how
high
Они
говорят
"прыгай",
ты
говоришь
"как
высоко".
Ya
standin'
in
line
Ты
стоишь
в
очереди
Believin'
the
lies
Веришь
в
ложь
Ya
bowin'
down
to
the
flag
Ты
склоняешься
перед
флагом
Ya
got
a
bullet
in
ya
head
У
тебя
пуля
в
голове
Ya
standin'
in
line
Ты
стоишь
в
очереди
Believin'
the
lies
Веришь
лжи
Ya
bowin'
down
to
the
flag
Ты
склоняешься
перед
флагом
Ya
got
a
bullet
in
ya
head
Ya
got
a
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
the
head
A
bullet
in
the
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
A
bullet
in
ya
head
Ya
got
a
bullet
in
ya
fuckin'
head
Ya
got
a
bullet
in
ya
fuckin'
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.