Kenny Kwan - 塑造角色 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenny Kwan - 塑造角色 (國)




塑造角色 (國)
Embodying a Character (Eng)
关智斌
Kenny Kwan
塑造角色
Embodying a Character
作词:关智斌/朱琳
Lyrics: Kenny Kwan/Zhu Lin
编曲:徐浩
Arrangement: Xu Hao
三十五岁的生日派对
My thirty-fifth birthday party
情人朋友都喝醉
Lover and friends all get drunk
人生将半 幕幕悲欢
Life is half over, scenes of joy and sorrow
有幸成为很多角色
I'm lucky to have played many roles
LaLa世界到死性不改
Naive and playful in LaLa Land
青葱偶像笑得开怀
A youthful idol, laughing with abandon
天真以为 男孩角色
I naively thought that the role of a boy
可以永恒不变
Could last forever
突然发现 时代变迁
Suddenly I realized that times have changed
曾经的角色 失去了方向
The characters I once played have lost their way
没有鼓掌 勇气结霜
No more applause, courage turns cold
世界停转 梦想变成妄想
The world stops turning, dreams become delusions
重新塑造我的角色
Redefining my role
脱下面具 就算再不舍
Taking off the mask, even if it's hard to let go
过去已过去 未来还未来
The past is gone, the future is yet to come
活在当下 感受这一刻
Live in the present, cherish this moment
前面的路靠我双手
The path ahead is in my own hands
犯过的错误 是一堂课
Mistakes I've made are lessons learned
舞台再昏暗 剧情再曲折
No matter how dim the stage or how twisted the plot
学会拚命演好自己的角色
I'll learn to play my own role with all my might
背着行囊 独自去闯荡
Carrying my backpack, I set out on my own
爸爸妈妈如何心安
Will my parents' hearts be at ease?
知己来电 鼓励向前
A confidant calls, encouraging me to move forward
别忘自己优点
Don't forget your strengths
如果发现 时代变迁
If I find that times have changed
面对新角色 我有新方向
Faced with new roles, I find new direction
就算紧张 就算徬徨
Even if I'm nervous or lost
接受挑战 妄想变回梦想
I'll take on the challenge, turn delusions back into dreams
重新塑造我的角色
Redefining my role
脱下面具 就算再不舍
Taking off the mask, even if it's hard to let go
过去已过去 未来还未来
The past is gone, the future is yet to come
活在当下 感受这一刻
Live in the present, cherish this moment
前面的路靠我双手
The path ahead is in my own hands
犯过的错误 是一堂课
Mistakes I've made are lessons learned
舞台再昏暗 剧情再曲折
No matter how dim the stage or how twisted the plot
学会拚命演好自己的角色
I'll learn to play my own role with all my might
纵然深夜有时候眼泪流出来
Even in the dead of night when tears sometimes fall
承认轻狂那个我 曾存在
I admit that the reckless me once existed
过去的错 没有白来
The mistakes of the past were not in vain
我知道现在 我要活得精彩
I know that now I have to live a wonderful life
重新塑造我的角色
Redefining my role
放下躯壳 就算再不舍
Casting off my shell, even if it's hard to let go
过去已过去 未来还未来
The past is gone, the future is yet to come
活在当下 感受这一刻
Live in the present, cherish this moment
前面的路靠我双手
The path ahead is in my own hands
犯过的错误 是一堂课
Mistakes I've made are lessons learned
就算会落幕 就算有尾声
Even if the curtain falls or the end is near
总会拚命演好自己的角色
I'll always play my own role with all my might






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.