Kenny Kwan - 我不懂张爱玲 - traduction des paroles en allemand

我不懂张爱玲 - Kenny Kwantraduction en allemand




我不懂张爱玲
Ich verstehe Eileen Chang nicht
我不懂张爱玲(粤)
Ich verstehe Eileen Chang nicht (Kantonesisch)
即使不识小说或诗歌
Auch wenn ich Romane oder Gedichte nicht kenne,
都有热诚
habe ich doch Leidenschaft.
即使不识秋雨或秧歌
Auch wenn ich Herbstregen oder Yangge-Tanz nicht kenne,
男生都可感性
können Männer doch sensibel sein.
我未必知道深奥事情
Ich mag tiefgründige Dinge vielleicht nicht verstehen,
仍然与你张看风景
dennoch schaue ich mit dir die Landschaft an.
假使天生爽朗但简单
Wenn ich von Natur aus fröhlich, aber einfach bin,
不算罪名
ist das kein Verbrechen.
假使始终感觉未深刻
Auch wenn meine Gefühle nicht immer tiefgründig erscheinen,
男生都想尊敬
wollen Männer doch Respekt.
你或者喜爱优雅事情
Du magst elegante Dinge lieben,
仍然期待你喜欢肤浅的
dennoch hoffe ich, dass du auch das Oberflächliche magst.
原谅我不懂张爱玲
Verzeih mir, dass ich Eileen Chang nicht verstehe.
原谅我太过落力
Verzeih mir, dass ich mich zu sehr bemühe.
我不识哲理但我需要你
Ich verstehe keine Philosophie, aber ich brauche dich.
请相信别分析
Bitte glaub mir, analysiere nicht.
其实我不懂得爱情
Eigentlich verstehe ich die Liebe nicht.
其实我太怕认命
Eigentlich habe ich zu viel Angst, mich dem Schicksal zu fügen.
我不识赞美但我应允你
Ich kann nicht gut loben, aber ich verspreche dir:
如有心经我愿听
Wenn es ein Herz-Sutra gibt, bin ich bereit zuzuhören.
浅水湾的恋爱是真的
Die Liebe in Repulse Bay ist echt,
跟你约定
ein Versprechen an dich.
一丝丝的很似是轻的
Ganz zart, es scheint so leicht,
男生都想响应
Männer wollen doch darauf reagieren.
你或者喜爱优雅事情
Du magst elegante Dinge lieben,
仍然期待你喜欢肤浅的
dennoch hoffe ich, dass du auch das Oberflächliche magst.
原谅我不懂张爱玲
Verzeih mir, dass ich Eileen Chang nicht verstehe.
原谅我太过落力
Verzeih mir, dass ich mich zu sehr bemühe.
我不识哲理但我需要你
Ich verstehe keine Philosophie, aber ich brauche dich.
请相信别分析
Bitte glaub mir, analysiere nicht.
其实我不懂得爱情
Eigentlich verstehe ich die Liebe nicht.
其实我太怕认命
Eigentlich habe ich zu viel Angst, mich dem Schicksal zu fügen.
我不识赞美但我应允你
Ich kann nicht gut loben, aber ich verspreche dir:
如有心经我愿听
Wenn es ein Herz-Sutra gibt, bin ich bereit zuzuhören.
原谅我不懂张爱玲
Verzeih mir, dass ich Eileen Chang nicht verstehe.
原谅我太过落力
Verzeih mir, dass ich mich zu sehr bemühe.
我不识哲理但我需要你
Ich verstehe keine Philosophie, aber ich brauche dich.
请相信别珍惜
Bitte glaub mir, schätze es nicht zu hoch.
其实我不懂得爱情
Eigentlich verstehe ich die Liebe nicht.
其实我太怕认命
Eigentlich habe ich zu viel Angst, mich dem Schicksal zu fügen.
有金锁要记但眷恋要美
Es gibt 'Die goldene Kette' zu bedenken, doch die Sehnsucht soll schön sein.
如有心经我愿听
Wenn es ein Herz-Sutra gibt, bin ich bereit zuzuhören.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.