Kenny Kwan - 眼红馆&最爱演唱会(Kenn K Live Saophone Verion) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenny Kwan - 眼红馆&最爱演唱会(Kenn K Live Saophone Verion)




眼红馆&最爱演唱会(Kenn K Live Saophone Verion)
Hong Kong Coliseum & Most Favorite Concert (Kenn K Live Saxophone Version)
爱过的来合唱
My love, let's sing together
与万人拍掌
With ten thousand people cheering
光棒正闪亮
Lightsticks are shining bright
回忆却更明亮
Memories are even brighter
想到那一夜
Thinking about that night
场内两个
Two of us in the venue
斗过安哥最响
We fought to have the loudest encore
有过的成绝唱
But it's gone and become a legend
我仍然妄想
I still dream
呼喊够响亮
Of shouting loud enough
或者再到台上
Or going back on stage
不信这一段
I can't believe this chapter is closed
难道变了
Has it really changed?
全无安哥的个唱
A concert without an encore
Ho he ho
Ho he ho
哪位当晚吻我说场地冷
Who kissed me that night and said the venue was cold?
Ho he ho
Ho he ho
哪位当晚与我去送玫瑰花
Who went to send roses with me that night?
发觉我正红着眼
Noticed that my eyes were red
旧座位没有她
Her old seat is empty
就像盛事未到一次压轴
Like a grand event that ended before its climax
就着了灯
The lights turned on
我信你也红着眼
I believe your eyes are red too
寂寞便在红馆中一起搜索
Our loneliness searches together in the Coliseum
就趁这分钟够黑
While it's still dark enough
我想起会喊
I want to remember to shout
我没记住那时我们几多岁
I don't remember how old we were
与你相对如像开会疲累
Sitting across from you felt like a tiring meeting
我们进步也后退
We've grown and regressed
不再为了谁而互补差距
No longer trying to fill each other's gaps
谁期待爱侣甜蜜过汽水
Who expected love to be sweeter than soda?
大世界像舞台
The world is a stage
换节目所以没往来
We changed roles so we drifted apart
彼此繁忙另投最爱谁投错票
Both of us busy, loving someone else
说你共我应该不会分开
You said we shouldn't break up
愿你我已经学会
I hope we've learned
如何抓得紧别人看到曲终
How to hold on tight until the end
然后到咖啡室踫杯
And then raise a glass in a cafe
坐过你两边像很配
Sitting on opposite sides like a perfect match
曾经多热情
We were so passionate once
散过的心也别要灰
We shouldn't be ashamed of our broken hearts
学到今天应该会
I've learned that I should appreciate you more
多么欣赏喜爱
And cherish what we had
完场便离开
It's over, let's move on
我愿鸣谢你而不想说后悔
I want to thank you instead of feeling regret
Ho he ho
Ho he ho
哪位当晚吻我说场地冷
Who kissed me that night and said the venue was cold?
Ho he ho
Ho he ho
哪位当晚与我去送玫瑰花
Who went to send roses with me that night?
发觉我正红着眼
Noticed that my eyes were red
旧座位没有她
Her old seat is empty
就像盛事未到一次压轴
Like a grand event that ended before its climax
就着了灯
The lights turned on
我信你也红着眼
I believe your eyes are red too
寂寞便在红馆中一起搜索
Our loneliness searches together in the Coliseum
就趁这分钟够黑
While it's still dark enough
我失恋会喊
I will shout when I'm heartbroken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.