Paroles et traduction Kenny Kwan - 習慣說謊 (網络電影《血戰銅鑼灣3》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
習慣說謊 (網络電影《血戰銅鑼灣3》主題曲)
Привычка лгать (OST к фильму "Кровавая битва в Коппербей 3")
一場雨
一把傘
Один
дождь,
один
зонт,
一些過往片段
Несколько
прошлых
моментов
離開時候多沮喪
Как
же
горько
было
уходить,
從她的嫌棄眼光
Видя
твой
презрительный
взгляд,
到她的絕望臉龐
Твое
лицо,
полное
отчаяния.
我看見
感情失敗模樣
Я
видел,
как
выглядит
провал
в
любви.
說謊
我恨我愛說謊
Лгать,
я
ненавижу
то,
что
люблю
лгать.
欺騙變成習慣
習慣了隱瞞真相
Обман
стал
привычкой,
привычкой
скрывать
правду.
到底
為何費心說謊
Но
зачем
так
стараться
лгать?
本是出自善良
或是我虛偽狂妄
Это
из
добрых
побуждений
или
же
я
лицемерный
безумец?
說謊
我恨我愛說謊
Лгать,
я
ненавижу
то,
что
люблю
лгать.
分手百試不爽
問題都在我身上
Расставание
— мой
конёк,
проблема
во
мне.
好想
保護她讓她毫髮無傷
Так
хотел
защитить
тебя,
оставить
тебя
без
единой
царапины,
結果我
摧毀了所有幻想
В
итоге
я
разрушил
все
твои
мечты.
一個吻
一巴掌
Один
поцелуй,
одна
пощечина,
我還餘波蕩漾
Я
все
еще
ощущаю
последствия.
我以為
誰能懂我的武裝
Я
думал,
кто-то
поймет
мою
защиту,
一開始纒綿不放
Сначала
страстные
объятия,
到最後一刀兩斷
В
конце
— разрыв
отношений.
不例外
每一次都一樣
Без
исключений,
каждый
раз
одно
и
то
же.
說謊
我恨我愛說謊
Лгать,
я
ненавижу
то,
что
люблю
лгать.
欺騙變成習慣
習慣了隱瞞真相
Обман
стал
привычкой,
привычкой
скрывать
правду.
到底
為何費心說謊
Но
зачем
так
стараться
лгать?
本是出自善良
或是我虛偽狂妄
Это
из
добрых
побуждений
или
же
я
лицемерный
безумец?
說謊
我恨我愛說謊
Лгать,
я
ненавижу
то,
что
люблю
лгать.
分手百試不爽
問題都在我身上
Расставание
— мой
конёк,
проблема
во
мне.
好想
保護她讓她毫髮無傷
Так
хотел
защитить
тебя,
оставить
тебя
без
единой
царапины,
結果我
摧毀了所有幻想
В
итоге
я
разрушил
все
твои
мечты.
不原諒
千萬別原諒
Не
прощай,
ни
в
коем
случае
не
прощай.
懲罰我
徹底孤單
Накажи
меня,
оставь
в
полном
одиночестве.
說謊
我恨我愛說謊
Лгать,
я
ненавижу
то,
что
люблю
лгать.
欺騙變成習慣
習慣了隱瞞真相
Обман
стал
привычкой,
привычкой
скрывать
правду.
到底
為何費心說謊
Но
зачем
так
стараться
лгать?
本是出自善良
或是我虛偽狂妄
Это
из
добрых
побуждений
или
же
я
лицемерный
безумец?
說謊
我恨我愛說謊
Лгать,
я
ненавижу
то,
что
люблю
лгать.
分手百試不爽
問題都在我身上
Расставание
— мой
конёк,
проблема
во
мне.
好想
保護她讓她毫髮無傷
Так
хотел
защитить
тебя,
оставить
тебя
без
единой
царапины,
最後我
騙自己不痛不癢
В
конце
концов,
я
обманываю
себя,
что
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi-xuan Jiang, Cousin Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.