Paroles et traduction Kenny Lattimore - Forgiveness
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
In
the
throws
of
our
misunderstanding
В
бросках
нашего
непонимания
Or
do
we
fall
apart
Или
мы
развалимся
на
части?
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
Or
do
we
go
on
like
this
Или
мы
продолжим
в
том
же
духе?
Trying
to
cover
up
a
broken
heart
Пытаюсь
прикрыть
разбитое
сердце.
Mmh'I
made
a
mistake
and
I
wanna
know
Ммм,
Я
совершил
ошибку,
и
я
хочу
знать,
Can
you
ever
forgive
me
or
do
we
go
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
простить
меня
или
мы
уйдем?
Down
in
the
flames
of
a
broken
love
В
огне
разбитой
любви.
If
I
ever
really
meant
much
to
you
Если
бы
я
когда-нибудь
действительно
много
значил
для
тебя
...
Then
it
wouldn't
make
sense
for
you
to
Тогда
для
тебя
это
не
имело
бы
смысла.
Turn
your
back
and
walk
away
from
us
Повернись
спиной
и
уходи
от
нас.
What
about
you
А
что
насчет
тебя
What
about
love
А
как
же
любовь
What
do
we
do
Что
нам
делать
What
of
my
heart
Что
с
моим
сердцем
What
of
my
heart
Что
с
моим
сердцем
What
of
my
need
(my
need)
Что
из
моей
потребности
(моей
потребности)
I'm
asking
you
now
Я
спрашиваю
тебя
сейчас
Begging
you,
please
tell
me
Умоляю
тебя,
Пожалуйста,
скажи
мне
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
In
the
throws
of
our
misunderstanding
В
бросках
нашего
непонимания
Or
do
we
fall
apart
Или
мы
развалимся
на
части?
(Can
we
find)
Can
we
find
forgiveness
(Можем
ли
мы
найти)
Можем
ли
мы
найти
прощение
Or
do
we
go
on
like
this
Или
мы
продолжим
в
том
же
духе?
Trying
to
cover
up
a
broken
heart
Пытаюсь
прикрыть
разбитое
сердце.
I
wonder
has
there
ever
been
anyone
Интересно,
был
ли
вообще
кто-нибудь?
To
go
as
for
as
we've
come
Идти
так
же,
как
мы
пришли.
And
never
mention
of
a
hurting
thing
И
никогда
не
упоминай
о
том,
что
причиняет
боль.
This
episode
before
us
Этот
эпизод
перед
нами.
Shouldn't
overcome
what
we've
got
Мы
не
должны
преодолевать
то,
что
имеем.
So
let's
move
on
and
get
to
better
days
Так
что
давай
двигаться
дальше
и
доберемся
до
лучших
времен.
For
all
we
know
(For
all
we
know)
For
all
we
know
(For
all
we
know)
We
could
be
the
best
Oh,
yeah
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
О
да
We'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем.
Don't
take
the
chance
Не
рискуй.
So
from
right
now
Так
что
с
этого
момента
So
from
today
ooh,
yeah,
yeah
Так
что
с
сегодняшнего
дня,
О,
да,
да
Let's
take
a
vow
Давай
поклянемся.
Whatever
was
wrong
Что
бы
ни
было
не
так
It's
over
right
now
Все
кончено
прямо
сейчас
Will
you
forgive
me
Ты
простишь
меня
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
In
the
throws
of
our
misunderstanding
В
бросках
нашего
непонимания
Or
do
we
fall
apart
Или
мы
развалимся
на
части?
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
Or
do
we
go
on
like
this
Или
мы
продолжим
в
том
же
духе?
Trying
to
cover
up
a
broken
heart
Пытаюсь
прикрыть
разбитое
сердце.
Can
we
find
understanding
Можем
ли
мы
найти
понимание?
Can
we
find
Можем
ли
мы
найти
Can
we
find
Можем
ли
мы
найти
Or
do
we
go
Или
мы
пойдем?
Tell
me
now
will
you
let
this
go
Скажи
мне
теперь
ты
отпустишь
это
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Мне
нужно
знать
(мне
нужно
знать).
Please
tell
me
so
right
now,
baby
Пожалуйста,
скажи
мне
это
прямо
сейчас,
детка.
I've
dedicated
all
my
love
to
you
Я
посвятила
тебе
всю
свою
любовь.
Don't
let
it
end
tonight
Не
дай
этому
закончиться
сегодня
ночью.
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
In
the
throws
of
our
misunderstanding
В
бросках
нашего
непонимания
Or
do
we
fall
apart
Или
мы
развалимся
на
части?
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
Or
do
we
go
on
like
this
Или
мы
продолжим
в
том
же
духе?
Trying
to
cover
up
a
broken
heart
Пытаюсь
прикрыть
разбитое
сердце.
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
In
the
throws
of
our
misunderstanding
В
бросках
нашего
непонимания
Or
do
we
fall
apart
Или
мы
развалимся
на
части?
Can
we
find
forgiveness
Можем
ли
мы
найти
прощение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Jones, K. Crouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.