Kenny Lattimore - I Love You More Than You'll Ever Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Lattimore - I Love You More Than You'll Ever Know




I Love You More Than You'll Ever Know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь
If I ever leave you, baby
Если я когда-нибудь тебя покину, милая,
You can say I told you so
Ты можешь сказать: же говорила"
And if I ever hurt you
И если я когда-нибудь сделаю тебе больно,
You know I hurt myself as well
Знай, что я тоже причиню боль себе.
Is that any way for a man to carry on?
Разве это нормально для мужчины - так себя вести?
Do you think I want my loved one gone?
Думаешь, я хочу, чтобы моя любимая ушла?
Said, I love you more than you'll ever know
Говорю тебе, я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь,
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь.
When I wasn't making much money
Когда я мало зарабатывал,
You know where my paycheck went
Ты знаешь, куда уходила моя зарплата.
You know I brought it home to you, baby
Ты знаешь, я приносил ее домой тебе, милая,
And I never spent a red cent
И не тратил ни копейки.
Is that any way for a man to carry on?
Разве это нормально для мужчины - так себя вести?
Do you think I want my loved one gone?
Думаешь, я хочу, чтобы моя любимая ушла?
Said, I love you more than you'll ever know
Говорю тебе, я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь,
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Now listen to this
А теперь послушай,
I'm not trying to be, just any kind of man, no I ain't
Я не пытаюсь быть просто каким-то мужчиной, нет,
I'm just trying to be somebody
Я просто пытаюсь быть тем,
You can love, trust and understand
Кого ты можешь любить, кому доверять и кого понимать.
I know, I know, I know that I can be
Я знаю, знаю, знаю, что могу быть
A part of you that no one else could see, yeah
Той частью тебя, которую никто другой не увидит, да.
But I gotta hear you say, I got to hear you say
Но я должен услышать от тебя, должен услышать, как ты скажешь,
It's alright
Что все в порядке.
I'm only flesh and blood
Я всего лишь из плоти и крови,
But I could be anything that you demand
Но я могу быть всем, чего ты пожелаешь.
I could be King of everything
Я могу быть королем всего мира
Or just a tiny grain of sand, now tell me
Или просто крошечной песчинкой, скажи мне,
Is that anyway for a man to carry on?
Разве это нормально для мужчины - так себя вести?
Do you think that I want my loved one gone?
Думаешь, я хочу, чтобы моя любимая ушла?
I said, "I love you, I love, I love you"
Я сказал: люблю тебя, люблю, люблю тебя",
Don't want nobody else but you
Мне никто не нужен, кроме тебя.





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.