Paroles et traduction Kenny Lattimore - If You Could See You (Through My Eyes)
You
don't
know
all
the
beauty
you
posses
inside
Ты
не
знаешь
всей
красоты,
которая
у
тебя
внутри.
You
just
can't
see
what
I
see
in
you
Ты
просто
не
видишь
того,
что
я
вижу
в
тебе.
I
see
everything
I've
needed
Я
вижу
все,
что
мне
нужно.
I
see
my
reason
for
breathing
Я
вижу
причину
для
того,
чтобы
дышать.
You're
the
only
one
who
holds
my
world
in
their
hands
Ты
единственная,
кто
держит
мой
мир
в
своих
руках.
You're
everything
I
am
Ты-все,
что
я
есть.
And
if
you
could
see
you
through
my
eyes
И
если
бы
ты
мог
увидеть
себя
моими
глазами
...
You'd
see
someone
beautiful
Ты
увидишь
кого-нибудь
красивого.
On
the
inside
and
outside
Внутри
и
снаружи
So
beautiful,
you
will
know
how
I
feel
Такая
красивая,
ты
узнаешь,
что
я
чувствую.
You'd
see,
you'd
see
how
much
you
mean
to
me
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
как
много
ты
значишь
для
меня.
If
you
could
see
you
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами
...
If
you
could
see
you
Если
бы
ты
мог
видеть
тебя
...
You
should
know
no
one
else
could
ever
take
your
place
Ты
должен
знать,
что
никто
другой
не
сможет
занять
твое
место.
Don't
think
I'll
ever
stop
needing
you
Не
думай,
что
я
когда-нибудь
перестану
нуждаться
в
тебе.
I
need
everything
about
you
Мне
нужно
все,
что
связано
с
тобой.
Can't
see
a
life
lived
without
you
Не
могу
представить
жизнь
прожитую
без
тебя
You're
my
only
heaven
Ты
мой
единственный
рай.
You're
my
world,
you're
my
dream
Ты-мой
мир,
ты-моя
мечта.
You're
everything
to
me
Ты
для
меня
все.
And
if
you
could
see
you
through
my
eyes
И
если
бы
ты
мог
увидеть
себя
моими
глазами
...
You'd
see
someone
beautiful
Ты
увидишь
кого-нибудь
красивого.
On
the
inside
and
outside
Внутри
и
снаружи
So
beautiful,
you
will
know
how
I
feel
Такая
красивая,
ты
узнаешь,
что
я
чувствую.
You'd
see,
you'd
see
how
much
you
mean
to
me
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
как
много
ты
значишь
для
меня.
If
you
could
see
you
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами
...
You
would
see,
you
would
see
Ты
увидишь,
ты
увидишь.
What
you
mean,
mean
to
me
Что
ты
значишь,
значишь
для
меня?
You
would
know
Ты
бы
знал.
There's
no
one
else
I
need
Мне
больше
никто
не
нужен.
You
would
feel,
what
I
feel
Ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я.
You
would
know
Ты
бы
знал.
There's
no
way
to
change
Нет
способа
измениться.
This
love
I
have
inside
Эта
любовь
у
меня
внутри
And
if
you
could
see
you
through
my
eyes
И
если
бы
ты
мог
увидеть
себя
моими
глазами
...
You'd
see
someone
beautiful
Ты
увидишь
кого-нибудь
красивого.
On
the
inside
and
outside
Внутри
и
снаружи
So
beautiful,
you
will
know
how
I
feel
Такая
красивая,
ты
узнаешь,
что
я
чувствую.
You'd
see,
you'd
see
how
much
you
mean
to
me
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
как
много
ты
значишь
для
меня.
If
you
could
see
you
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами
...
You'd
see
someone
beautiful
Ты
увидишь
кого-нибудь
красивого.
On
the
inside
and
outside
Внутри
и
снаружи
So
beautiful,
you
will
know
how
I
feel
Такая
красивая,
ты
узнаешь,
что
я
чувствую.
You'd
see,
you'd
see
how
much
you
mean
to
me
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
как
много
ты
значишь
для
меня.
If
you
could
see
you
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами
...
If
you
could
see
you,
oh
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами
...
If
you
could
see
you
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
видеть
себя
моими
глазами
...
Oh,
through
my
eyes
О,
моими
глазами
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.