Paroles et traduction Kenny Lattimore - Stay on Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay on Your Mind
Останься в твоих мыслях
Tonight
I
got
all
the
answers
Сегодня
вечером
у
меня
есть
все
ответы,
Just
let
me
lead
the
way
Просто
позволь
мне
вести
тебя.
Slow
romancing
in
this
room
Нежное
романтическое
настроение
в
этой
комнате,
Yeah
that's
just
how
I
like
it
babe
Да,
детка,
именно
так
мне
нравится.
We
can
turn
off
the
light
sugar
Мы
можем
выключить
свет,
сладкая,
Gonna
give
all
of
me
to
you
Я
отдамся
тебе
вся,
Yeah,
all
I
wanna
do
is
Да,
все,
что
я
хочу
сделать,
это
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
I
know
you
be
stressing,
let
me
Я
знаю,
ты
переживаешь,
позволь
мне
Take
care
of
it
Позаботиться
об
этом.
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
I
got
a
confession,
it's
my
profession
У
меня
есть
признание,
это
моя
профессия
-
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
If
that's
alright
with
you
Если
ты
не
против,
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
Tell
me
when,
tell
me
where
Скажи
мне,
когда,
скажи
мне,
где
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях?
You
can
take
control
Ты
можешь
взять
контроль,
I'll
return
the
favour
Я
отвечу
взаимностью,
I
that's
what
you
want
Если
это
то,
чего
ты
хочешь.
I'm
good,
so
good
Я
хорош,
так
хорош,
And
I
wanna
make
you
feel
it
in
your
soul
И
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
это
в
своей
душе.
I'm
on
top
of
my
game
Я
на
вершине,
No
question
Без
сомнения.
I'm
the
one
to
remain
Я
тот,
кто
останется,
To
kiss
all
of
your
pain
away
Чтобы
поцеловать
всю
твою
боль,
Don't
hold
back,
let
me
Не
сдерживайся,
позволь
мне
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
I
know
you
be
stressing,
let
me
Я
знаю,
ты
переживаешь,
позволь
мне
Take
care
of
it
Позаботиться
об
этом.
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
I
got
a
confession,
it's
my
profession
У
меня
есть
признание,
это
моя
профессия
-
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
If
that's
alright
with
you
Если
ты
не
против,
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
Tell
me
when,
tell
me
where
Скажи
мне,
когда,
скажи
мне,
где
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях?
Said
I
wanna
be
the
first
thing
on
your
mind
Сказал,
что
хочу
быть
первым,
о
чем
ты
думаешь
Like
your
favourite
song
on
the
radio
Как
твоя
любимая
песня
на
радио,
That
you
can't
stop
singing
Которую
ты
не
можешь
перестать
петь.
Everlasting
memory
Вечное
воспоминание,
Come
take
this
ride
with
me
Соверши
эту
поездку
со
мной.
Can
I
just
take
mt
time,
Могу
ли
я
не
торопиться,
Make
it
good
so
I...
Сделать
это
хорошо,
чтобы
я...
Stay
on
your
mind
Остался
в
твоих
мыслях.
Oooh,
don't
you
go
stressing
baby
Ооо,
не
переживай,
детка,
Stay
on
your
mind
Останься
в
своих
мыслях.
I
got
a
confession,
it's
my
profession
У
меня
есть
признание,
это
моя
профессия
-
Stay
on
your
mind
Остаться
в
твоих
мыслях.
Just
tell
me
when,
just
tell
me
where
Просто
скажи
мне,
когда,
просто
скажи
мне,
где,
And
I'll
stay
on
your
mind...
И
я
останусь
в
твоих
мыслях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lindsey, Steve Valdez, Kenny Lattimore, Dra-kkar Wesly, Ivan Latimore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.