Paroles et traduction Kenny Loggins - Angry Eyes - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angry Eyes - Live
Сердитый взгляд - Концертная запись
Time,
time
and
again
I
see
you
staring
down
at
me
Снова
и
снова
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
свысока
Now,
then
and
again
I
wonder
what
it
is
that
you
see
Иногда
я
задумываюсь,
что
же
ты
видишь
во
мне
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
Well,
I
bet
you
wish
you
could
cut
me
down
Готов
поспорить,
тебе
хочется
меня
уничтожить
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
You
want
to
believe
that
I
am
not
the
same
as
you
Ты
хочешь
верить,
что
я
не
такой,
как
ты
And
now
I
can′t
conceive,
oh
Lord,
of
what
it
is
you're
trying
to
do
И
теперь
я
не
могу
понять,
Боже,
что
ты
пытаешься
сделать
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
Well,
I
bet
you
wish
you
could
cut
me
down
Готов
поспорить,
тебе
хочется
меня
уничтожить
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
What
a
shot
you
could
be
if
you
could
shoot
at
me
Какой
бы
ты
была
меткой,
если
бы
могла
выстрелить
в
меня
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
You
and
I
must
start
to
realize
Мы
с
тобой
должны
начать
осознавать
Blindness
binds
us
in
a
false
disguise
Слепота
связывает
нас
ложным
обличием
Can
you
see
me
through
those
Angry
Eyes?
Видишь
ли
ты
меня
сквозь
этот
сердитый
взгляд?
You
try
to
defend
that
you
are
not
the
one
to
blame
Ты
пытаешься
оправдаться,
что
не
ты
виновата
But
I′m
finding
it
hard,
my
friend,
when
I
'm
in
the
deadly
aim
Но
мне
трудно,
подруга,
когда
я
нахожусь
под
прицелом
Of
those
Angry
Eyes
Твоего
сердитого
взгляда
Well,
I
bet
you
wish
you
could
cut
me
down
Готов
поспорить,
тебе
хочется
меня
уничтожить
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
What
a
shot
you
could
be
if
you
could
shoot
at
me
Какой
бы
ты
была
меткой,
если
бы
могла
выстрелить
в
меня
With
those
Angry
Eyes
Этим
сердитым
взглядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins Kenneth Clark, Messina James M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.