Kenny Loggins - I'm Alright - Theme from "Caddyshack" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Loggins - I'm Alright - Theme from "Caddyshack"




I'm Alright - Theme from "Caddyshack"
Я в порядке - тема из фильма "Caddyshack"
I′m alright
Я в порядке,
Nobody worry 'bout me
Никто не беспокойся обо мне.
Why you got to give me a fight?
Зачем ты затеваешь со мной ссору?
Can′t you just let it be?
Не можешь просто оставить меня в покое?
I'm alright (I'm alright)
Я в порядке в порядке),
Don′t nobody worry ′bout me
Никто не беспокойся обо мне.
You got to give me a fight
Ты затеваешь со мной ссору,
Why don't you just let me be?
Почему ты просто не оставишь меня в покое?
Do what you like (Ooh)
Делай, что хочешь (О-о)
Doing it naturally (Ooh)
Делай это естественно (О-о)
But if it′s too easy (Ooh)
Но если это слишком легко (О-о)
They're gonna disagree (Ooh)
Они будут не согласны (О-о)
It′s your life (Ooh)
Это твоя жизнь (О-о)
And isn't it a mystery? (Ooh)
И разве это не загадка? (О-о)
If it′s nobody's business (Ooh)
Если это никого не касается (О-о)
It's everybody′s game (Ooh)
Это игра для всех (О-о)
Gotta catch you later
Увидимся позже,
No, no, cannonball it right away (Some Cinderella kid)
Нет, нет, ныряй бомбочкой прямо сейчас (Какой-то Золушок)
Get it up and get you a job (Dip, dip, dip, dip, dip, dip, dip, dip)
Поднимайся и найди себе работу (Буль, буль, буль, буль, буль, буль, буль, буль)
I′m alright
Я в порядке,
Nobody worry 'bout me
Никто не беспокойся обо мне.
Why you got to give me a fight?
Зачем ты затеваешь со мной ссору?
Can′t you just let it be?
Не можешь просто оставить меня в покое?
I'm alright (I′m alright)
Я в порядке в порядке),
Don't nobody worry ′bout me (Don't nobody worry 'bout ...)
Никто не беспокойся обо мне (Никто не беспокойся о ...)
You got to give me a fight (I don′t wanna fight)
Ты затеваешь со мной ссору не хочу ссориться)
Why don′t you just let me be?
Почему ты просто не оставишь меня в покое?
Who do you want? (Ooh)
Кого ты хочешь? (О-о)
Who you gonna be today? (Ooh)
Кем ты будешь сегодня? (О-о)
And who is it really (Ooh)
И кто на самом деле (О-о)
Makin' up your mind? (Makin′ up your mind?)
Решает за тебя? (Решает за тебя?)
You wanna listen to the man? (Ooh)
Ты хочешь слушать мужчину? (О-о)
Pay attention to the magistrate (Ooh)
Обращать внимание на судью? (О-о)
And while I got you in the mood (Ooh)
И пока я не испортил тебе настроение (О-о)
Listen to your
Прислушайся к своему
Own heart beatin'
Сердцебиению
Own heart beatin′
Сердцебиению
Own heart beatin'
Сердцебиению
Own heart, yeah
Сердцу, да
Don′t it get you movin' (Ahh)
Разве это не заводит тебя? (А-а)
Mmmmm-man
М-м-м-мужчина
It makes me feel good
Мне от этого хорошо
(Wow, Cinderella kid)
(Вау, Золушок)
Then give it up and give it the job (Dip, dip, dip, dip, dip, dip, dip, dip)
Тогда брось все и займись делом (Буль, буль, буль, буль, буль, буль, буль, буль)
I'm ... (Boom, boom, boom)
Я ... (Бум, бум, бум)
I′m alright (I′m alright)
Я в порядке в порядке),
Nobody worry 'bout me (Nobody)
Никто не беспокойся обо мне (Никто)
Why you got to give me a fight?
Зачем ты затеваешь со мной ссору?
Can′t you just let it be?
Не можешь просто оставить меня в покое?
I'm alright (I′m alright)
Я в порядке в порядке),
Don't nobody worry ′bout me? (Don't nobody worry 'bout ...)
Никто не беспокоится обо мне? (Никто не беспокоится о ...)
You got to give me a fight (Why you wanna fight?)
Ты затеваешь со мной ссору (Зачем ты хочешь ссориться?)
Why don′t you just let me be?
Почему ты просто не оставишь меня в покое?
I′m alright (No, no, no)
Я в порядке (Нет, нет, нет)
Nobody worry 'bout me
Никто не беспокойся обо мне.
Why you got to give me a fight?
Зачем ты затеваешь со мной ссору?
Can′t you just let it be? (Ahhh)
Не можешь просто оставить меня в покое? (А-а)
I'm alright (I′m alright)
Я в порядке в порядке)
I'm alright (I′m alright)
Я в порядке в порядке)
I'm alright (I'm alright)
Я в порядке в порядке)
Just let me be (Ah ahhh)
Просто оставь меня в покое (А-а-а)
I′m alright
Я в порядке
I′m alright, ooh
Я в порядке, о-о
I'm alright
Я в порядке
Just let me be (Everybody let me be)
Просто оставь меня в покое (Все, оставьте меня в покое)





Writer(s): Kenny Loggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.