Paroles et traduction Kenny Loggins - Neverland Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neverland Medley
Попурри из Неверленда
Hold
your
breath
Задержи
дыхание,
Make
a
wish
Загадывай
желание,
Count
to
three
Считай
до
трёх,
Come
with
me
Пойдём
со
мной,
And
you′ll
be
in
a
world
of
pure
imagination
И
ты
окажешься
в
мире
чистого
воображения.
Take
a
look
and
you'll
see
into
your
imagination
Взгляни,
и
ты
увидишь
своё
воображение.
We′ll
begin
with
a
spin
Мы
начнём
с
вращения,
Traveling
in
a
world
of
my
creation
Путешествуя
в
мире
моего
творения.
What
you
see
will
defy
explanation
То,
что
ты
увидишь,
не
поддаётся
объяснению.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Beneath
the
pale
moonlight
Под
бледным
лунным
светом,
Someone's
thinking
of
me
Кто-то
думает
обо
мне
And
loving
me
tonight
И
любит
меня
этой
ночью.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Somone's
saying
a
prayer
Кто-то
молится,
That
we′ll
find
one
another
Чтобы
мы
нашли
друг
друга
In
that
great
somewhere
out
there
В
том
прекрасном
месте
где-то
там.
And
even
though
I
know
how
very
far
apart
we
are
И
даже
если
я
знаю,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
It
helps
to
think
we
might
be
wishing
on
the
same
bright
star
Приятно
думать,
что
мы
можем
загадывать
желание
на
одну
и
ту
же
яркую
звезду.
And
when
the
night
wind
starts
to
sing
a
lonesome
lullaby
И
когда
ночной
ветер
начинает
петь
одинокую
колыбельную,
It
helps
to
think
we′re
sleeping
underneath
the
same
big
sky
Приятно
думать,
что
мы
спим
под
одним
большим
небом.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
If
love
can
see
us
through
Если
любовь
поможет
нам,
Then
we'll
be
together
Тогда
мы
будем
вместе
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Out
where
dreams
come
true
Там,
где
сбываются
мечты.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know
a
place
where
dreams
are
born
Я
знаю
место,
где
рождаются
мечты,
And
time
is
never
planned
И
время
никогда
не
планируется.
It′s
not
on
any
chart
Его
нет
ни
на
одной
карте.
You
must
find
it
in
your
heart
Ты
должна
найти
его
в
своём
сердце,
To
come
home
to
Neverland
Чтобы
вернуться
домой
в
Неверленд.
It
might
be
miles
beyond
the
moon
Он
может
быть
за
много
миль
от
Луны,
Or
right
here
where
you
stand
Или
прямо
здесь,
где
ты
стоишь.
Just
keep
an
open
mind
Просто
будь
открытой,
And
then,
suddenly,
you'll
find
Never
Neverland
И
тогда
ты
вдруг
найдёшь
Неверленд.
The
treasure
when
you
stay
there
Сокровища,
которые
ты
там
найдёшь,
Is
precious
more
than
gold
Драгоценнее
золота.
Once
you′ve
found
your
way
(you've
found)
Как
только
ты
найдёшь
свой
путь
(ты
нашла),
You
can
never
grow
old
(never,
never
grow
old)
Ты
никогда
не
состаришься
(никогда,
никогда
не
состаришься).
And
that′s
my
home
where
dreams
are
born
И
это
мой
дом,
где
рождаются
мечты,
And
time
is
never
planned
И
время
никогда
не
планируется.
Just
think
of
lovely
things
Просто
думай
о
прекрасных
вещах,
And
your
heart
will
fly
on
wings
forever
(forever)
И
твоё
сердце
полетит
на
крыльях
навсегда
(навсегда)
To
Never
Neverand
В
Неверленд.
If
you
wanna
view
paradise
Если
ты
хочешь
увидеть
рай,
Simply
look
around
and
view
it
Просто
оглянись
вокруг
и
увидь
его.
Anything
you
want
to,
do
it
Всё,
что
ты
хочешь,
сделай
это.
Wanna
change
the
world?
Хочешь
изменить
мир?
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
Come
with
me
Пойдём
со
мной,
And
you'll
be
in
a
world
of
pure
imagination
И
ты
окажешься
в
мире
чистого
воображения.
Take
a
look,
and
you′ll
see
into
your
imagination
Взгляни,
и
ты
увидишь
своё
воображение.
We′ll
begin
with
a
spin
(we'll
begin
with
a
spin)
Мы
начнём
с
вращения
(мы
начнём
с
вращения),
Traveling
in
a
world
of
my
creation
Путешествуя
в
мире
моего
творения.
What
you′ll
see
will
defy
explanation
То,
что
ты
увидишь,
не
поддаётся
объяснению.
If
you
wanna
view
paradise
Если
ты
хочешь
увидеть
рай,
Simply
look
around
and
view
it
Просто
оглянись
вокруг
и
увидь
его.
Anything
you
want
to,
do
it
Всё,
что
ты
хочешь,
сделай
это.
If
you
wanna
change
the
world
Если
ты
хочешь
изменить
мир,
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
There
is
no
life
I
know
Нет
такой
жизни,
которую
я
знаю,
To
compare
with
pure
imagination
Чтобы
сравнить
её
с
чистым
воображением.
Living
there,
you′ll
be
free
Живя
там,
ты
будешь
свободна,
If
you
truely
wish
to
be
Если
ты
действительно
этого
хочешь.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
If
love
can
see
us
through
Если
любовь
поможет
нам,
Then
we'll
be
together
Тогда
мы
будем
вместе
Somewhere
out
there
Где-то
там,
Out
where
dreams
come
true
Там,
где
сбываются
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Newley, Adolph Green, B. Mann, Betty Comden, C. Weil, James Horner, Jule Styne, Leslie Bricusse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.