Paroles et traduction Kenny Loggins - One Last Goodbye Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Goodbye Song
Последняя песня прощания
Just
move
on
Просто
двигайся
дальше.
Words
of
wisdom
Мудрые
слова,
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
You
were
the
inspiration
Ты
была
вдохновением
For
the
biggest
dreams
I
had
Для
самых
больших
моих
мечтаний.
Now
they
tell
me
to
get
over
it
Теперь
мне
говорят
забыть
об
этом,
Hell,
I
hadn't
thought
of
that
Черт,
я
об
этом
не
думал.
But
here
I
am
Но
вот
я
здесь,
About
to
do
Собираюсь
спеть
Another
song
I
wrote
for
you
Еще
одну
песню,
которую
я
написал
для
тебя.
It's
pretty
clear
I've
lingered
here
too
long
Совершенно
ясно,
что
я
задержался
здесь
слишком
долго,
But
I
guess
I
got
the
time
Но,
думаю,
у
меня
есть
время
Or
one
last
goodbye
song
Еще
на
одну
прощальную
песню.
Gotta
lighten
up
Надо
расслабиться,
For
that
to
happen
Чтобы
это
случилось,
This
is
where
I
gotta
be
Вот
где
я
должен
быть.
They
really
should
know
better
Им
действительно
следовало
бы
знать,
Than
to
leave
me
here
alone
Что
нельзя
оставлять
меня
одного,
When
I'm
near
a
microphone
Когда
я
рядом
с
микрофоном.
About
the
haunting
memories
О
преследующих
воспоминаниях.
For
just
a
moment
all
the
hurt
is
gone
На
мгновение
вся
боль
уходит,
So
does
anybody
mind
Так
что
никто
не
против
One
last
goodbye
song
Еще
одной
прощальной
песни?
Please
forgive
my
tendency
to
wanna
strip
it
to
the
bone
Прости
мою
склонность
обнажать
душу
до
костей,
The
trouble
is
my
stubborn
heart
Беда
в
том,
что
у
моего
упрямого
сердца
Has
got
a
mind
all
of
it's
own
Есть
свой
собственный
разум.
About
to
start
Собираюсь
начать
Another
song
about
my
broken
heart
Еще
одну
песню
о
моем
разбитом
сердце.
Forgive
me
if
you've
heard
it
all
before
Прости,
если
ты
уже
слышала
это
раньше,
Here
I
go
again
Вот
я
снова,
But
this
is
where
the
story
ends
Но
здесь
история
заканчивается.
Would
you
deny
a
friend
Разве
ты
откажешь
другу
One
last
goodbye
song
В
одной
последней
прощальной
песне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burr Gary Scott, Loggins Kenneth Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.