Kenny Loggins - One Last Goodbye Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Loggins - One Last Goodbye Song




One Last Goodbye Song
Последняя песня прощания
Let it go
Отпусти,
Just move on
Просто двигайся дальше.
Words of wisdom
Мудрые слова,
Easier said than done
Легче сказать, чем сделать.
You were the inspiration
Ты была вдохновением
For the biggest dreams I had
Для самых больших моих мечтаний.
Now they tell me to get over it
Теперь мне говорят забыть об этом,
Hell, I hadn't thought of that
Черт, я об этом не думал.
But here I am
Но вот я здесь,
About to do
Собираюсь спеть
Another song I wrote for you
Еще одну песню, которую я написал для тебя.
It's pretty clear I've lingered here too long
Совершенно ясно, что я задержался здесь слишком долго,
But I guess I got the time
Но, думаю, у меня есть время
Or one last goodbye song
Еще на одну прощальную песню.
Gotta lighten up
Надо расслабиться,
I agree
Согласен.
For that to happen
Чтобы это случилось,
This is where I gotta be
Вот где я должен быть.
They really should know better
Им действительно следовало бы знать,
Than to leave me here alone
Что нельзя оставлять меня одного,
When I'm near a microphone
Когда я рядом с микрофоном.
Pardon me
Прости меня,
When I sing
Когда я пою
About the haunting memories
О преследующих воспоминаниях.
For just a moment all the hurt is gone
На мгновение вся боль уходит,
So does anybody mind
Так что никто не против
One last goodbye song
Еще одной прощальной песни?
Please forgive my tendency to wanna strip it to the bone
Прости мою склонность обнажать душу до костей,
The trouble is my stubborn heart
Беда в том, что у моего упрямого сердца
Has got a mind all of it's own
Есть свой собственный разум.
Here I am
Вот я здесь,
About to start
Собираюсь начать
Another song about my broken heart
Еще одну песню о моем разбитом сердце.
Forgive me if you've heard it all before
Прости, если ты уже слышала это раньше,
Here I go again
Вот я снова,
But this is where the story ends
Но здесь история заканчивается.
Would you deny a friend
Разве ты откажешь другу
One last goodbye song
В одной последней прощальной песне?





Writer(s): Burr Gary Scott, Loggins Kenneth Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.