Paroles et traduction Kenny Loggins - Will of the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will of the Wind
Воля ветра
I
spent
half
my
life
Половину
жизни
я
провел,
Looking
for
the
reasons
things
must
change.
Ища
причины,
почему
все
меняется.
And
half
my
life
trying
to
make
them
stay
the
same.
И
половину
жизни
пытался
сохранить
все
как
есть.
But
love
would
fade
like
summer
into
fall;
Но
любовь
угасала,
как
лето
переходит
в
осень;
All
that
I
could
see
was
a
mystery,
Все,
что
я
видел,
было
загадкой,
It
made
no
sense
at
all.
В
этом
не
было
никакого
смысла.
The
will
of
the
wind,
you
feel
it
and
then,
Воля
ветра,
ты
чувствуешь
ее,
а
затем,
It
will
pass
you
blowing
steady.
Она
пронесется
мимо,
дуя
ровно.
It
comes
and
it
goes,
and
God
only
knows,
Она
приходит
и
уходит,
и
одному
Богу
известно,
You
must
keep
your
sails
on
ready.
Ты
должна
держать
свои
паруса
наготове.
So
when
it
begins,
get
all
that
you
can;
Поэтому,
когда
она
начинается,
возьми
все,
что
можешь;
You
must
befriend
the
will
of
the
wind.
Ты
должна
подружиться
с
волей
ветра.
I
spent
so
many
hours
Я
провел
так
много
часов,
Thinking
about
the
way
things
might
have
been.
Думая
о
том,
как
все
могло
бы
быть.
And
so
many
hours
trying
to
bring
the
good
times
back
again.
И
так
много
часов,
пытаясь
вернуть
хорошие
времена.
And
so
it
goes
for
lonely
heated
fools;
Так
и
происходит
с
одинокими
пылкими
глупцами;
They
let
their
days
slip
away,
Они
позволяют
своим
дням
ускользать,
Until
they
give
into...
The
voices
in
the
wind,
Пока
не
подчинятся...
Голосам
в
ветре,
Will
take
you
home
again,
Которые
приведут
тебя
домой,
The
journey
home
has
just
begun
by
friend,
Путешествие
домой
только
началось,
подруга,
The
magic
in
your
eyes,
Магия
в
твоих
глазах,
Was
more
than
I
surmised,
Была
больше,
чем
я
предполагал,
And
I
surrender
time
and
time
again,
И
я
сдаюсь
снова
и
снова,
To
the
will
of
the
wind
Воле
ветра.
The
will
of
the
wind,
child
Воля
ветра,
милая,
The
wind
in
the
wind
chimes,
Ветер
в
колокольчиках,
Takes
you
home
again.
Приведет
тебя
домой.
The
will
of
the
wind
Воля
ветра.
The
will
of
the
wind,
child
Воля
ветра,
милая,
The
wind
in
the
wind
chimes,
Ветер
в
колокольчиках,
Takes
you
home
again.
Приведет
тебя
домой.
The
will
of
the
wind
Воля
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ackerman, Kenny Loggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.