Paroles et traduction Kenny Mason - Fasho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Platinum
Mason
Платиновый
Мейсон
Platinum
bracelet,
I
was
nappin'
in
the
trap
with
Jayxin
(free)
Платиновый
браслет,
я
дремал
в
хате
с
Джейксином
(свободен)
I
had
to
wait
and
track
the
payment,
had
to
practice
patience
Мне
пришлось
ждать
и
отслеживать
платеж,
пришлось
попрактиковаться
в
терпении
My
nigga
did
the
type
of
shit
that
came
with
affidavits
Мой
кореш
творил
такую
дичь,
что
дело
дошло
до
показаний
под
присягой
I
had
to
spit
the
type
of
shit
that's
gon'
attract
your
baby
(boom)
Мне
пришлось
читать
такую
дичь,
что
твоя
малышка
западет
на
меня
(бум)
You
pillow
talkin'
'cause
you
always
on
your
back,
you
lazy
Ты
шепчешь
в
подушку,
потому
что
вечно
валишься
на
спину,
лентяйка
Pass
the
shade,
why
you
niggas
acting
aggravated?
Передай
тень,
чего
вы,
пацаны,
такие
взвинченные?
I
passed
away,
now
I'm
on
another
planet
waiting
(up)
Я
отошел
в
мир
иной,
теперь
жду
на
другой
планете
(вверх)
Planet
waiting
(up)
Жду
на
планете
(вверх)
I'm
a
corporation
Я
— корпорация
Pay
my
momma
like
she
work
for
me,
employee
payments
(free)
Плачу
маме,
как
будто
она
на
меня
работает,
выплаты
сотрудникам
(свободна)
I'ma
make
it
look
like
sorcery
when
I
obtain
it
Я
сделаю
так,
что
это
будет
похоже
на
колдовство,
когда
я
получу
это
For
all
the
times
I
walked
up
Hubbard
Street
to
ball
with
David
В
память
о
всех
тех
временах,
когда
я
шел
по
Хаббард-стрит,
чтобы
поиграть
в
мяч
с
Дэвидом
Bring
a
wap
with
me
to
walk
in
case
of
altercations
Беру
с
собой
ствол
на
прогулку
на
случай
стычек
Shot
'em
all
them
niggas
dropping
like
a
hot
potato
Перестрелял
всех
этих
ниггеров,
падают
как
горячая
картошка
You
niggas
soft,
and
I
can
spot
it
from
across
the
way
Вы,
ниггеры,
слабаки,
и
я
вижу
это
издалека
I
see
you
shaking
your
head,
buggin'
'cause
they
partna
bangin'
Вижу,
как
ты
качаешь
головой,
бесишься,
потому
что
их
кореш
в
банде
Because
you
got
it
don't
mean
you
finna
pop
to
save
you
То,
что
у
тебя
есть
ствол,
не
значит,
что
ты
выстрелишь,
чтобы
спасти
себя
Because
you
got
it
don't
mean
you
in
the
den
is
safety
То,
что
у
тебя
есть
ствол,
не
значит,
что
ты
в
безопасности
в
берлоге
That
shit
get
penetrated,
don't
be
a
demonstration
В
тебя
могут
вломиться,
не
будь
показательным
примером
If
God
comin'
tell
him
come
'cause
I'm
sick
of
waiting
Если
Бог
идет,
скажи
ему
приходить,
потому
что
мне
надоело
ждать
If
shawty
comin'
tell
her
come
'cause
I'm
(free)
Если
малышка
идет,
скажи
ей
приходить,
потому
что
я
(свободен)
For
real,
for
real,
for
real,
fasho
(free)
По-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
точно
(свободен)
For
real,
for
real,
for
real,
fasho
По-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
точно
For
real,
fasho,
for
real,
fasho
По-настоящему,
точно,
по-настоящему,
точно
For
real,
for
real,
for
real,
fasho
По-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
точно
For
real,
for
real,
for
real,
fasho
По-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
точно
For
real,
for
real,
for
real,
fasho
По-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
точно
For
real,
fasho,
for
real
По-настоящему,
точно,
по-настоящему
I
get
light
from
the
spark
Я
получаю
свет
от
искры
I
get
life
from
a
thot
Я
получаю
жизнь
от
швабры
It
was
truth
or
despite
what
I
thought
Это
была
правда
или
вопреки
тому,
что
я
думал
Cuzzo
put
a
light
on
a
Glock
Братан
направил
свет
на
Glock
Cuzzo
in
a
fight
for
his
start
Братан
сражается
за
свое
начало
I
get
light
from
the
spark
Я
получаю
свет
от
искры
I
get
life
from
a
thot
(damn)
Я
получаю
жизнь
от
швабры
(черт)
I
just
put
a
knife
in
my
sock
Я
только
что
засунул
нож
в
носок
'Case
I
gotta
fight
on
the
walk
На
случай,
если
придется
драться
на
ходу
I
just
want
my
slice,
bitch
that's
all
Я
просто
хочу
свой
кусок,
сука,
вот
и
все
I
grew
up
with
Shiesty
lil'
dawg
Я
вырос
с
дерзким
щенком
As
he
fuck
with
nice
shit
and
thought
Так
как
он
связался
с
хорошими
вещами
и
думал
"This
should
be
my
shit
and
life
should
be
suave"
(yeah)
"Это
должно
быть
мое
дерьмо,
и
жизнь
должна
быть
гладкой"
(да)
I
couldn't
deny
this
what
lies
I
been
taught
Я
не
мог
отрицать,
что
это
ложь,
которой
меня
учили
I
ain't
know
my
mind
had
been
blocked
Я
не
знал,
что
мой
разум
был
заблокирован
When
I
unlocked
it
that's
when
the
guap
hit
Когда
я
разблокировал
его,
вот
тогда
и
ударила
бабло
I
thought
it
was
Sprite
in
the
sauce
Я
думал,
что
это
спрайт
в
соусе
Ain't
know
it
was
spiked,
something
off
Не
знал,
что
он
был
с
шипами,
что-то
не
так
Light,
light
from
the
spark
Свет,
свет
от
искры
I
get
life
from
a
thot
Я
получаю
жизнь
от
швабры
It
was
truth
or
despite
what
I
thought
(damn)
Это
была
правда
или
вопреки
тому,
что
я
думал
(черт)
Cuzzo
put
a
light
on
a
Glock
Братан
направил
свет
на
Glock
Cuzzo
in
a
fight
for
his
start
Братан
сражается
за
свое
начало
I
get
light
from
the
spark
Я
получаю
свет
от
искры
I
get
life
from
a
thot
Я
получаю
жизнь
от
швабры
I
just
put
a
knife
in
my
sock
Я
только
что
засунул
нож
в
носок
'Case
I
gotta
fight
on
the
walk
На
случай,
если
придется
драться
на
ходу
I
just
want
my
slice,
bitch
that's
all
Я
просто
хочу
свой
кусок,
сука,
вот
и
все
I
grew
up
with
Shiesty
lil'
dawg
Я
вырос
с
дерзким
щенком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chazwick B. Bundick, Edwin Green, Widnick Prevalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.