Paroles et traduction Kenny Mason - Rih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
show
you
the
technique
Я
покажу
тебе
технику,
I
show
you
the
TEC,
freeze
Я
покажу
тебе
TEC,
замри.
I
know
the
effects,
my
nigga
that
catch
plays,
want
me
to
set
screens
Я
знаю
последствия,
мой
нигга,
ловящий
мячи,
хочет,
чтобы
я
ставил
заслоны.
Sort
of
like
tech
geeks,
I
accept
my
homie
that
bet
games
havin'
his
best
week
Как
технари,
я
принимаю,
что
мой
кореш,
ставящий
на
игры,
переживает
свою
лучшую
неделю.
I'm
tryna
invest,
I
may
not
be
as
street
as
the
next
Я
пытаюсь
инвестировать,
может,
я
не
такой
уличный,
как
следующий,
But
live
on
the
next
street,
ho
don't
test
Но
живу
на
соседней
улице,
сучка,
не
испытывай.
Stick
with
the
red
beam,
Boba
Fett
Держусь
красного
луча,
как
Боба
Фетт.
Stick
with
no
Ed
Reed
on
defense
Держусь
без
Эда
Рида
в
защите.
That
mean
the
safety
off
it,
yes
Это
значит,
что
предохранитель
снят,
да.
Even
with
AC,
got
'em
sweatin'
Даже
с
кондиционером
они
потеют.
Thinkin'
we
ain't
eating
gotta
say,
even
for
KD,
that's
a
stretch
Думают,
что
мы
не
едим,
должен
сказать,
даже
для
KD
это
перебор.
Makin'
it
seem
like
it's
eight
feet
but
this
shit
really
ain't
deep
Делают
вид,
будто
это
восемь
футов,
но
эта
хрень
не
такая
уж
глубокая.
Niggas
pressed,
came
from
the
same
scenes
Ниггеры
напряжены,
пришли
с
тех
же
улиц.
In
the
city
that
gave
me
Gucci,
Thugger
and
Fresh
В
городе,
который
дал
мне
Gucci,
Thugger
и
Fresh.
Made
dreams
of
becomin'
the
best
Создал
мечты
стать
лучшим.
Ain't
seem
like
that
far
of
a
fetch
Кажется,
это
было
не
так
уж
сложно.
A-li-en,
I'm
R-rated
like
my
name
Rih-unapologetic
Пришелец,
я
с
рейтингом
R,
как
мое
имя
Рианна
- без
извинений.
It's
a
seat
at
the
top
of
this
shit
Это
место
на
вершине
всего
этого
дерьма.
They
saved
me,
bitch
and
I'm
finna
(sit)
Они
спасли
меня,
сучка,
и
я
собираюсь
(сесть).
(Sit
Kenny!)
(Сядь,
Кенни!)
18-karat
solid
gold
wrist
18-каратное
цельное
золото
на
запястье.
The
way
it
freeze,
you'd
of
thought
it
was
it
То,
как
оно
блестит,
ты
бы
подумала,
что
это
оно
самое.
Where
the
treats?
I'm
a
slobbering
pitt
Где
угощения?
Я
слюнявый
питбуль.
With
rabies,
bitch,
I'm
not
finna
sit
С
бешенством,
сучка,
я
не
собираюсь
сидеть.
Zone
3,
bitch,
I'm
not
from
the
Six
Зона
3,
сучка,
я
не
из
Шестерки.
But
shout
out
the
Six
'cause
I'm
in
the
Six
Но
респект
Шестерке,
потому
что
я
в
Шестерке.
Ain't
scared
of
hell
no
mo'
Больше
не
боюсь
ада.
Ain't
scared
of
hell
no
mo'
Больше
не
боюсь
ада.
We
already
here
Мы
уже
здесь.
Ain't
scared
of
hell
no
mo'
Больше
не
боюсь
ада.
I
show
you
the
technique
Я
покажу
тебе
технику,
I
show
you
the
best
speeds
Я
покажу
тебе
лучшие
скорости.
I
show
you
the
specs,
I
show
you
that
flesh
bleed
Я
покажу
тебе
характеристики,
я
покажу
тебе,
как
кровь
льется.
I
show
you
the
wet
streets
Я
покажу
тебе
мокрые
улицы.
My
only
request
is
that
you
don't
test
me
Моя
единственная
просьба
- не
испытывай
меня.
If
I
show
you
the
test
key,
you
still
wouldn't
best
me
Даже
если
я
покажу
тебе
ключ
к
тесту,
ты
все
равно
меня
не
победишь.
Show
respect,
my
horoscope
said
being
Прояви
уважение,
мой
гороскоп
сказал,
что
быть
Broke
is
my
pet
peeve
and
so
I
prevent
Разоренным
- моя
главная
проблема,
поэтому
я
предотвращаю
это.
My
partna'
pop
a
Perc'
and
pick
off
a
person
Мой
кореш
глотает
Перкосет
и
убирает
человека.
I
can
spot
'em
lurkin',
bitch
I'm
alert
Я
вижу,
как
они
рыскают,
сучка,
я
начеку.
This
choppa
crop
a
perfect
picture
in
person
Эта
пушка
вырежет
идеальную
картинку
лично.
Fuck
a
copper,
cop
a
pistol
and
murk
him
К
черту
копа,
возьми
пистолет
и
убей
его.
Cobra
Kai,
I
kick
this
shit
'til
it
hurt
ya
Кобра
Кай,
я
буду
пинать
это
дерьмо,
пока
тебе
не
станет
больно.
Buy
my
bitch
a
pistol
before
a
Birkin
Куплю
своей
сучке
пистолет
раньше,
чем
Биркин.
Practice
with
the
pencil,
scribblin'
verses
Практикуюсь
с
карандашом,
пишу
куплеты.
Tact
and
skill'll
kill
a
nigga
for
certain
Такт
и
умение
точно
убьют
ниггера.
I
was
workin'
on
it
when
I
was
workin'
Я
работал
над
этим,
когда
работал.
Used
to
tell
me
I
was
better
off
workin'
Раньше
мне
говорили,
что
мне
лучше
работать.
Now
they
tell
me
I
look
better
in
person
Теперь
они
говорят,
что
я
выгляжу
лучше
вживую.
Now
they
tell
me
I
look
better
than
perfect
Теперь
они
говорят,
что
я
выгляжу
лучше,
чем
идеально.
R-rated
like
my
name
Rih-unapologetic
С
рейтингом
R,
как
мое
имя
Рианна
- без
извинений.
It's
a
seat
at
the
top
of
this
shit
Это
место
на
вершине
всего
этого
дерьма.
They
saved
me,
bitch
and
I'm
finna
(sit)
Они
спасли
меня,
сучка,
и
я
собираюсь
(сесть).
(Sit
Kenny!)
(Сядь,
Кенни!)
18-karat
solid
gold
wrist
18-каратное
цельное
золото
на
запястье.
The
way
it
freeze,
you'd
of
thought
it
was
it
То,
как
оно
блестит,
ты
бы
подумала,
что
это
оно
самое.
Where
the
treats?
I'm
a
slobbering
pitt
Где
угощения?
Я
слюнявый
питбуль.
With
rabies,
bitch,
I'm
not
finna
sit
С
бешенством,
сучка,
я
не
собираюсь
сидеть.
Zone
3,
bitch,
I'm
not
from
the
Six
Зона
3,
сучка,
я
не
из
Шестерки.
But
shout
out
the
Six
'cause
I'm
in
the
Six
Но
респект
Шестерке,
потому
что
я
в
Шестерке.
Ain't
scared
of
hell
no
mo'
Больше
не
боюсь
ада.
Ain't
scared
of
hell
no
mo'
Больше
не
боюсь
ада.
We
already
here
Мы
уже
здесь.
Ain't
scared
of
hell
no
mo'
Больше
не
боюсь
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Green, Jose Julian De La Cruz, Widnick Prevalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.