Kenny Mason - SHELL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Mason - SHELL




SHELL
СКОРЛУПА
(You give me hope, girl
(Ты даришь мне надежду, детка,
You give me joy, let me say something
Ты даришь мне радость, позволь сказать кое-что,
That you should know now)
Что ты должна знать сейчас)
COUPE
КУПЕ
They never showed me a black god, only a trap god
Мне никогда не показывали чёрного бога, только бога капканов,
Wanted some zapp, so after my last job I started to crack cards
Хотел немного лёгких денег, поэтому после последней работы начал взламывать карты.
I can adapt dawg, I can dodge an attack, I can attach parts
Я могу адаптироваться, пёс, могу увернуться от атаки, могу приладить детали.
Good kid in the city but raised in the mad parts
Хороший парень в городе, но выросший в бешеных местах.
My blood on the asphalt, my brother was half out
Моя кровь на асфальте, мой брат был наполовину в отключке,
I told him what happened
Я рассказал ему, что случилось,
He ready to crash out, my mama had passed out, yeah
Он готов был разнести всё к чертям, моя мама была без сознания, да.
Too woke to know what awake meant, I made it out of the basement
Слишком проснувшийся, чтобы знать, что значит бодрствовать, я выбрался из подвала.
Too broke to know what a break meant, but not enough to do a break in
Слишком бедный, чтобы знать, что такое передышка, но не настолько, чтобы идти на кражу.
Still I don't take shit
Всё равно, я не стану это терпеть,
Cause sometimes it was nigga with glistening golds
Потому что иногда это были ниггеры с блестящим золотом,
That I seen out here kickin' in doors
Которых я видел здесь вышибающими двери,
That I seen out here risking they soul
Которых я видел здесь рискующими своей душой.
Is it Earth or Hell? I can't tell
Это Земля или Ад? Не могу сказать.
My niggas loadin' up K' shells
Мои ниггеры заряжают обоймы,
Thinkin' of holdin' up a shell, I know that idea won't age well
Думая о том, чтобы ограбить магазин, я знаю, эта идея плохо кончится.
Not good at acting my age well, from age twelve, up to grade twelve
Не умею хорошо вести себя по возрасту, с двенадцати лет, до двенадцатого класса.
Every reason to hate twelve, came apparent to me like a daycare
Каждая причина ненавидеть двенадцать лет стала для меня очевидной, как детский сад.
Bitch I'm original nine gang, you can tell by the nine chain
Сука, я из настоящей девятой банды, ты можешь сказать это по моей цепи с девяткой.
Who gon' be here when my mind change?
Кто будет здесь, когда я изменю своё мнение?
Who gon' be here when the time change?
Кто будет здесь, когда придёт время перемен?
They want me to pray to the most high, to me that's a crackhead
Они хотят, чтобы я молился Всевышнему, для меня это торчок
In the city with closed eyes
В городе с закрытыми глазами,
A city with no god, impending the nosedive
Город без бога, приближающийся к пике.
Spinnin' the block and spendin' a long time pretending I don't cry
Кручусь по району и трачу кучу времени, притворяясь, что не плачу.
I be tellin' a lie the day I tell you I don't lie
Я буду лгать в тот день, когда скажу тебе, что не лгу.
My mom on the phone line
Моя мама на проводе,
Remind me to tell you when I make it home now
Напоминает мне сказать тебе, как только я вернусь домой.
I'm reachin' my goals now, the notes in my phone resemble a gold mine
Я достигаю своих целей, заметки в моём телефоне напоминают золотую жилу.
I'm here on my own now
Теперь я здесь сам по себе.
I thought a few goats would reach out and show how
Я думал, что несколько козлов протянут руку помощи и покажут, как
To maneuver the game
Лавировать в игре,
But it feel like they goal is keepin' us closed out
Но такое чувство, что их цель держать нас взаперти.
Keep it on me, fasho, it ain't for show, it show
Держи это при себе, ясно, это не для показухи, это показуха.
It's gon' be the last shit you see before
Это будет последнее, что ты увидишь перед
A side of me they never seen before
Тем, как я покажу то, чего раньше не видели.
Keep the heat in the heat, the cold, the rain, the sleet, the snow
Держи тепло в тепле, холоде, дожде, слякоти, снегу.
Delete a foe
Удали врага,
Impose defeat
Навяжи поражение
And fold him
И сверни его.
He never been on the street before
Он никогда раньше не был на улице.
Chew before I swallow fruitful knowledge that I seek
Пережёвываю, прежде чем проглотить плодотворные знания, которые ищу.
Shooter by the car door he like Cardo giving wings
Стрелок у двери машины, он как Кардо, дающий крылья,
Put that gun on you like barcodes if his car get low on cream
Наведёт на тебя пушку, как штрих-код, если в его машине кончится бензин.
Nigga we all gon' go out one day make no difference if it's today
Ниггер, мы все однажды умрём, неважно, сегодня это будет или нет.
I know my dog is steppin' on shit
Я знаю, мой пёс идёт по головам,
If he don't get caught he never gon' quit
Если его не поймают, он никогда не остановится.
I know that fire been wetting up shit
Я знаю, что этот огонь уже всё промочил,
Them boy won't try they catchin' on quick
Эти парни не попытаются, они быстро схватывают.
Them hoes gon' slime they settin' up licks
Эти шлюхи будут лизать, расставляя сети,
I know they fine, they settin' up hits
Я знаю, они хороши, они готовят хиты.
I know my mind been settin' up tricks
Я знаю, мой разум готовит трюки.
Yeah
Ага,
I been practicing pushing my brain
Я практиковался в том, чтобы напрягать свой мозг.
You start changing the way that you look at shit
Ты начинаешь менять свой взгляд на вещи,
Then the shit you start lookin' at change
Затем вещи, на которые ты смотришь, меняются,
Now you lookin' at change
Теперь ты смотришь на перемены.
I'm forever original nine gang, you can tell by the nine chain
Я навсегда останусь из настоящей девятой банды, ты можешь сказать это по моей цепи с девяткой.
Who gon be here when the time change?
Кто будет здесь, когда придёт время перемен?
Who gon' be here when my mind change?
Кто будет здесь, когда я изменю своё мнение?





Writer(s): Edward Maclin Cooper Iii, Edwin Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.