Paroles et traduction Kenny Mason - Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a,
I'm
a
sly
pup
Я
хитрый
пёс,
I
know
where
to
find
luck
Я
знаю,
где
найти
удачу.
I
know
where
to
sign
up
Я
знаю,
где
подписаться.
I
know
I'ma
die
(up)
Я
знаю,
что
я
умру
(наверху).
Upchuck
just
to
check
but
know
that
I
got
guts
Вырвет,
но
знай,
что
у
меня
есть
кишки.
They
wanna
get
mine,
but
they
know
what
I
got
clutch
Они
хотят
получить
мое,
но
они
знают,
что
у
меня
есть
хватка.
Don't
jump
for
the
check,
just
wait
'til
your
time
come
Не
прыгай
за
чеком,
просто
жди,
когда
придет
твое
время.
Don't
fuck
up
the
check
whenever
your
time
come
Не
облажайся
с
чеком,
когда
придет
твое
время.
I
won't
let
it
slip
whenever
I
find
one
Я
не
упущу
его,
когда
найду.
I
won't
let
it
slip
Я
не
упущу
его.
Woke
up
in
the
wrong
world,
went
back
to
my
own
world
Проснулся
не
в
том
мире,
вернулся
в
свой
собственный.
Woke
up
with
my
homegirl
Проснулся
с
моей
подружкой.
Hit
that
pussy
like
it
just
did
something
wrong,
girl
Взял
эту
киску,
как
будто
она
только
что
сделала
что-то
не
так,
девочка.
Hit
my
brudda
dem
just
to
see
what
they
on,
heard
Позвонил
своим
братанам,
чтобы
узнать,
что
они
задумали,
услышал,
That
that
boy
catchin'
bodies,
it
look
like
wrong
turn
Что
этот
парень
собирает
тела,
похоже
на
«Поворот
не
туда».
Hope
it
ain't
your
turn,
I
know
it
won't
turn
Надеюсь,
это
не
твоя
очередь,
я
знаю,
что
это
не
обернется
Out
like
it
do
in
movies
or
in
the
songs
heard
Так,
как
в
фильмах
или
в
песнях.
It
done
hurt
me
so
much,
it
feel
like
it
don't
hurt
Это
причинило
мне
столько
боли,
что
кажется,
будто
уже
не
больно.
I
focus
on
dough
first
Я
сосредоточен
на
деньгах
в
первую
очередь.
I
came
with
some
new
shit,
know
niggas
that
spoofed
it
Я
пришел
с
новым
дерьмом,
знаю
ниггеров,
которые
его
передрали.
Don't
ask
me
who
did,
they
know
if
the
shoe
fit
Не
спрашивай
меня,
кто
это
сделал,
они
знают,
подходит
ли
им
туфля.
Ain't
tellin'
'em
to
switch,
I
came
to
inspire
Не
говорю
им
меняться,
я
пришел
вдохновлять.
Plus
I
understand
it,
I
came
with
that
fire
Плюс
я
понимаю
это,
я
пришел
с
этим
огнем.
I
ain't
from
this
planet,
I
came
from
the
sky
Я
не
с
этой
планеты,
я
пришел
с
неба.
Soon
as
I
landed,
I
walked
to
the
9
Как
только
я
приземлился,
я
пошел
к
девятому
району.
Ain't
no
need
to
panic,
no
one
gotta
die
Не
нужно
паниковать,
никто
не
должен
умирать.
Ain't
no
need
to
panic,
no
one
gotta
Не
нужно
паниковать,
никто
не
должен.
Talk
to
a
dog,
she
only
said
(roof!)
back
Поговорил
с
собакой,
она
только
сказала
(гав!)
в
ответ.
Cops
shoot
the
squad,
we
prolly
gon'
shoot
back
Копы
стреляют
в
отряд,
мы,
вероятно,
будем
стрелять
в
ответ.
Know
Bobby
would
shoot
back,
got
that
in
my
roots
Знаю,
Бобби
бы
отстреливался,
это
у
меня
в
крови.
But
I
can't
battle
with
blue
badges,
rather
get
blue
stacks
Но
я
не
могу
сражаться
с
синими
значками,
лучше
раздобыть
синие
пачки.
Money
gon'
do
things
you
can't
do
with
a
strap
Деньги
сделают
то,
что
ты
не
можешь
сделать
с
пушкой.
How
would
I
do
things
if
it
was
me
with
the
sack?
Как
бы
я
поступал,
если
бы
мешок
был
у
меня?
Thinkin'
that
I'ma
change
it
once
I
get
out
the
trap
Думаю,
что
я
изменю
это,
как
только
выберусь
из
ловушки.
But
thinkin'
that
I
could
change
it
might
be
part
of
the
trap,
but
Но
думать,
что
я
могу
изменить
это,
может
быть
частью
ловушки,
но
I'm
a
sly
pup
Я
хитрый
пёс,
I
know
where
to
find
luck
Я
знаю,
где
найти
удачу.
I
know
where
to
sign
up
Я
знаю,
где
подписаться.
I
know
I'ma
die
(up)
Я
знаю,
что
я
умру
(наверху).
Upchuck
just
to
check
but
know
that
I
got
guts
Вырвет,
но
знай,
что
у
меня
есть
кишки.
They
wanna
get
mine,
but
they
know
what
I
got
clutch
Они
хотят
получить
мое,
но
они
знают,
что
у
меня
есть
хватка.
Don't
jump
for
the
check,
just
wait
'til
your
time
come
Не
прыгай
за
чеком,
просто
жди,
когда
придет
твое
время.
Don't
fuck
up
the
check
whenever
your
time
come
Не
облажайся
с
чеком,
когда
придет
твое
время.
I
won't
let
it
slip
whenever
I
find
one
Я
не
упущу
его,
когда
найду.
I
won't
let
it
slip
Я
не
упущу
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.