Kenny Mason - Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Mason - Storm




Storm
Шторм
I'm a, I'm a sly pup
Я хитрый пёс,
I know where to find luck
Я знаю, где найти удачу.
I know where to sign up
Я знаю, где подписаться.
I know I'ma die (up)
Я знаю, что я умру (наверху).
Upchuck just to check but know that I got guts
Вырвет, но знай, что у меня есть кишки.
They wanna get mine, but they know what I got clutch
Они хотят получить мое, но они знают, что у меня есть хватка.
Don't jump for the check, just wait 'til your time come
Не прыгай за чеком, просто жди, когда придет твое время.
Don't fuck up the check whenever your time come
Не облажайся с чеком, когда придет твое время.
I won't let it slip whenever I find one
Я не упущу его, когда найду.
I won't let it slip
Я не упущу его.
Woke up in the wrong world, went back to my own world
Проснулся не в том мире, вернулся в свой собственный.
Woke up with my homegirl
Проснулся с моей подружкой.
Hit that pussy like it just did something wrong, girl
Взял эту киску, как будто она только что сделала что-то не так, девочка.
Hit my brudda dem just to see what they on, heard
Позвонил своим братанам, чтобы узнать, что они задумали, услышал,
That that boy catchin' bodies, it look like wrong turn
Что этот парень собирает тела, похоже на «Поворот не туда».
Hope it ain't your turn, I know it won't turn
Надеюсь, это не твоя очередь, я знаю, что это не обернется
Out like it do in movies or in the songs heard
Так, как в фильмах или в песнях.
It done hurt me so much, it feel like it don't hurt
Это причинило мне столько боли, что кажется, будто уже не больно.
I focus on dough first
Я сосредоточен на деньгах в первую очередь.
I came with some new shit, know niggas that spoofed it
Я пришел с новым дерьмом, знаю ниггеров, которые его передрали.
Don't ask me who did, they know if the shoe fit
Не спрашивай меня, кто это сделал, они знают, подходит ли им туфля.
Ain't tellin' 'em to switch, I came to inspire
Не говорю им меняться, я пришел вдохновлять.
Plus I understand it, I came with that fire
Плюс я понимаю это, я пришел с этим огнем.
I ain't from this planet, I came from the sky
Я не с этой планеты, я пришел с неба.
Soon as I landed, I walked to the 9
Как только я приземлился, я пошел к девятому району.
Ain't no need to panic, no one gotta die
Не нужно паниковать, никто не должен умирать.
Ain't no need to panic, no one gotta
Не нужно паниковать, никто не должен.
Talk to a dog, she only said (roof!) back
Поговорил с собакой, она только сказала (гав!) в ответ.
Cops shoot the squad, we prolly gon' shoot back
Копы стреляют в отряд, мы, вероятно, будем стрелять в ответ.
Know Bobby would shoot back, got that in my roots
Знаю, Бобби бы отстреливался, это у меня в крови.
But I can't battle with blue badges, rather get blue stacks
Но я не могу сражаться с синими значками, лучше раздобыть синие пачки.
Money gon' do things you can't do with a strap
Деньги сделают то, что ты не можешь сделать с пушкой.
How would I do things if it was me with the sack?
Как бы я поступал, если бы мешок был у меня?
Thinkin' that I'ma change it once I get out the trap
Думаю, что я изменю это, как только выберусь из ловушки.
But thinkin' that I could change it might be part of the trap, but
Но думать, что я могу изменить это, может быть частью ловушки, но
I'm a sly pup
Я хитрый пёс,
I know where to find luck
Я знаю, где найти удачу.
I know where to sign up
Я знаю, где подписаться.
I know I'ma die (up)
Я знаю, что я умру (наверху).
Upchuck just to check but know that I got guts
Вырвет, но знай, что у меня есть кишки.
They wanna get mine, but they know what I got clutch
Они хотят получить мое, но они знают, что у меня есть хватка.
Don't jump for the check, just wait 'til your time come
Не прыгай за чеком, просто жди, когда придет твое время.
Don't fuck up the check whenever your time come
Не облажайся с чеком, когда придет твое время.
I won't let it slip whenever I find one
Я не упущу его, когда найду.
I won't let it slip
Я не упущу его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.