Paroles et traduction Kenny Mason - U in a Gang // Exxon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U in a Gang // Exxon
Ты в банде // Exxon
Talkin'
high,
mumblin'
Говорю
высоко,
бормоча,
It's
me
tryin'
to
tell
you
how
I
feel
(Oh)
Пытаюсь
рассказать
тебе,
что
чувствую
(О)
Call
denied
Звонок
сброшен,
Dropped
again,
but
I
Снова
сброшен,
но
я
I
keep
tryin',
keep
tryin'
Продолжаю
пытаться,
продолжаю
пытаться,
Keep
tryin',
keep
tryin'
Продолжаю
пытаться,
продолжаю
пытаться.
Please
pick
up
the
phone
when
you
see
angels
calling
Пожалуйста,
возьми
трубку,
когда
увидишь,
что
звонят
ангелы.
You
see
angels
calling,
it's
okay,
keep
calling
me
Ты
видишь,
что
звонят
ангелы,
все
в
порядке,
продолжай
звонить
мне.
Please
pick
up
the
phone
when
you
see
angels
calling
Пожалуйста,
возьми
трубку,
когда
увидишь,
что
звонят
ангелы.
You
see
angels
calling,
it's
okay,
keep
call—
Ты
видишь,
что
звонят
ангелы,
все
в
порядке,
продолжай
звони—
I
know
you
not
gon'
check
on
me
'til
the
check
on
me
Знаю,
ты
не
спросишь,
как
у
меня
дела,
пока
не
понадобится
проверить
меня.
The
way
that
you
flexed
on
me
had
effects
on
me
То,
как
ты
выпендривалась
передо
мной,
сказалось
на
мне.
I
really
finessed,
when
I
got
hit
in
the
chest
Я
действительно
ловко
выкрутился,
когда
меня
ранили
в
грудь.
In
the
hospital,
I
bled
slowly
with
all
of
my
friends
posted
В
больнице
я
медленно
истекал
кровью,
пока
все
мои
друзья
были
рядом.
You
ain't
even
call,
you
barely
involved
Ты
даже
не
позвонила,
ты
почти
не
участвовала.
You
arrogant,
non-caring
and
non-barring
Ты
высокомерная,
безразличная
и
непреклонная.
I
bury
myself
in
my
thoughts
Я
погружаюсь
в
свои
мысли,
Try
addressing
them
all,
and
I
make
a
mess
of
it
all
Пытаюсь
разобраться
с
ними,
но
все
портю.
They
come
out
best
in
a
song
(Song)
Лучше
всего
они
выходят
в
песне
(Песне).
Everyone
knows
I'm
at
my
best
when
alone
Все
знают,
что
я
в
своей
тарелке,
когда
я
один.
I
wish
they
was
wrong
Жаль,
что
они
неправы.
I
distance
myself
from
everyone
helping
me
Я
дистанцируюсь
от
всех,
кто
мне
помогает.
Don't
message
me,
let
me
evolve
Не
пиши
мне,
дай
мне
развиваться.
You
askin'
too
many
questions,
let
me
recharge
Ты
задаешь
слишком
много
вопросов,
дай
мне
перезарядиться.
I
can
say
it
when
facing
you,
but
I
was
thinking
Я
мог
бы
сказать
это
тебе
в
лицо,
но
я
подумал,
You'd
understand
it
better
when
playin'
it,
I
ain't
playin'
you
Что
ты
поймешь
это
лучше,
когда
будешь
слушать,
я
не
играю
с
тобой.
If
it
offended
you
hitting
you,
know
I
ain't
plan
to
Если
это
задело
тебя,
знай,
что
я
не
планировал
этого.
But
if
it
caused
you
to
leave,
you
was
probably
meant
to
Но
если
это
заставило
тебя
уйти,
значит,
так
и
должно
было
быть.
My
dawgs
that
ride
for
me
in
darker
times
finna
get
all
Мои
братья,
которые
были
со
мной
в
темные
времена,
получат
все.
The
shine
Niggas
was
starvin',
they
ain't
give
us
a
bargain
Ниггеры
голодали,
они
не
станут
торговаться.
They
just
thought
we
was
barkin'
loud
Они
просто
думали,
что
мы
громко
лаем.
Now
I'm
in
charge
of
shit,
I
gotta
charge
'em
now
Теперь
я
главный,
я
должен
зарядить
их.
Ain't
no
more
drama
now,
I
know
my
mama
proud
Больше
никакой
драмы,
я
знаю,
моя
мама
гордится.
Give
her
my
heart
until
the
day
that
my
heart
give
out
(Yuh)
Отдам
ей
свое
сердце,
пока
оно
не
остановится
(Ага).
No
wonder
no
one's
around,
you
wasn't
one
to
dial
Неудивительно,
что
вокруг
никого
нет,
ты
не
из
тех,
кто
звонит.
I
see
you
callin'
now,
I'm
not
the
one
to
dial
Вижу,
ты
звонишь
сейчас,
но
я
не
тот,
кто
будет
отвечать.
Talkin'
high,
mumblin'
Говорю
высоко,
бормоча,
It's
me
tryin'
to
tell
you
how
I
feel
Пытаюсь
рассказать
тебе,
что
чувствую.
Call
denied
Звонок
сброшен,
Dropped
again,
but
I
Снова
сброшен,
но
я
I
keep
trying,
keep
trying
Продолжаю
пытаться,
продолжаю
пытаться,
Keep
trying,
keep
trying
Продолжаю
пытаться,
продолжаю
пытаться.
Please
pick
up
the
phone
when
you
see
angels
calling
Пожалуйста,
возьми
трубку,
когда
увидишь,
что
звонят
ангелы.
You
see
angels
calling,
it's
okay,
keep
calling
me
Ты
видишь,
что
звонят
ангелы,
все
в
порядке,
продолжай
звонить
мне.
Please
pick
up
the
phone
when
you
see
angels
calling
Пожалуйста,
возьми
трубку,
когда
увидишь,
что
звонят
ангелы.
You
see
angels
calling,
it's
okay,
keep
calling
me
Ты
видишь,
что
звонят
ангелы,
все
в
порядке,
продолжай
звонить
мне.
Hey,
Dave,
what's
going
on,
man?
This
is,
uh,
KJ's
father
Эй,
Дэйв,
как
дела,
мужик?
Это,
э-э,
отец
Кей
Джей.
I
just
wanted
to
talk
to
his
number
that
I
have
Я
просто
хотел
поговорить
с
ним
по
номеру,
который
у
меня
есть.
Tell
him
to
call
his
dad,
um,
let
him
know
that,
um,
I
love
him
Скажи
ему,
чтобы
он
позвонил
своему
папе,
э-э,
дай
ему
знать,
что,
э-э,
я
люблю
его.
And
I'm
proud
of
him
and
I'm
trying
to
hook
up
and
meet
somewhere
И
я
горжусь
им,
и
я
пытаюсь
встретиться
с
ним
где-нибудь.
Tell
him
I
have
work
Monday,
so
that
I'll
try
to
be
Sunday
afternoon
Скажи
ему,
что
у
меня
работа
в
понедельник,
так
что
я
постараюсь
быть
в
воскресенье
днем.
If
not,
uh,
twenty-fifth
is
the
most
Если
нет,
э-э,
двадцать
пятое
- это
самая
Important
date
that
he
need
to
put
down
важная
дата,
которую
ему
нужно
запомнить.
And
tell
him
to
call
me
back,
uh,
this
his
father
И
скажи
ему,
чтобы
он
перезвонил
мне,
э-э,
это
его
отец.
Seems
as
if
these
dreams
of
riches
Кажется,
эти
мечты
о
богатстве
Keep
specifically
convincing
me
to
get
it
Убеждают
меня
в
том,
что
мне
нужно
его
добиться.
Wings
to
lift
the
leaps
I've
leapt
Крылья,
чтобы
совершать
прыжки,
Have
reached
the
width
from
east
to
left
with
ease
Достигли
ширины
с
востока
на
запад
с
легкостью.
No
effort
needed,
yet
the
easy
steps
don't
please
me
Не
нужно
никаких
усилий,
но
легкие
шаги
меня
не
радуют.
Death
between
the
wealth
and
me
have
kept
me
speedy
Смерть
между
богатством
и
мной
заставляет
меня
торопиться.
Blinkin'
left
my
thinkin'
Моргая,
я
думаю,
Thinkin'
death
will
meet
me
when
I
least
expect
the
meeting
Думаю,
что
смерть
встретит
меня,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю.
One
million,
ten
million,
hundred
million,
just
a
billion
Один
миллион,
десять
миллионов,
сто
миллионов,
всего
лишь
миллиард.
Don't
be
greedy
Не
будь
жадной,
Just
to
build
a
home
for
needy
ones
Просто
построй
дом
для
нуждающихся.
Since
no
one
built
a
home
for
me
and
Потому
что
никто
не
построил
дом
для
меня
и
My
dad,
my
dad,
my
dad
Моего
отца,
моего
отца,
моего
отца.
Did
a
whole
lot
of
shit
that
was
bad
Он
наделал
много
плохого,
Just
to
rent
a
home
to
sleep
in,
uh
Просто
чтобы
снять
дом,
чтобы
спать
в
нем,
э-э.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Julian De La Cruz Jr, Edwin Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.