Kenny Mason - U in a Gang // Exxon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Mason - U in a Gang // Exxon




U in a Gang // Exxon
Ты в банде // Exxon
Talkin' high, mumblin'
Говорю высоко, бормоча,
It's me tryin' to tell you how I feel (Oh)
Пытаюсь рассказать тебе, что чувствую (О)
Call denied
Звонок сброшен,
Dropped again, but I
Снова сброшен, но я
I keep tryin', keep tryin'
Продолжаю пытаться, продолжаю пытаться,
Keep tryin', keep tryin'
Продолжаю пытаться, продолжаю пытаться.
Wireless
Оператор связи.
Please pick up the phone when you see angels calling
Пожалуйста, возьми трубку, когда увидишь, что звонят ангелы.
You see angels calling, it's okay, keep calling me
Ты видишь, что звонят ангелы, все в порядке, продолжай звонить мне.
Please pick up the phone when you see angels calling
Пожалуйста, возьми трубку, когда увидишь, что звонят ангелы.
You see angels calling, it's okay, keep call—
Ты видишь, что звонят ангелы, все в порядке, продолжай звони—
I know you not gon' check on me 'til the check on me
Знаю, ты не спросишь, как у меня дела, пока не понадобится проверить меня.
The way that you flexed on me had effects on me
То, как ты выпендривалась передо мной, сказалось на мне.
I really finessed, when I got hit in the chest
Я действительно ловко выкрутился, когда меня ранили в грудь.
In the hospital, I bled slowly with all of my friends posted
В больнице я медленно истекал кровью, пока все мои друзья были рядом.
You ain't even call, you barely involved
Ты даже не позвонила, ты почти не участвовала.
You arrogant, non-caring and non-barring
Ты высокомерная, безразличная и непреклонная.
I bury myself in my thoughts
Я погружаюсь в свои мысли,
Try addressing them all, and I make a mess of it all
Пытаюсь разобраться с ними, но все портю.
They come out best in a song (Song)
Лучше всего они выходят в песне (Песне).
Everyone knows I'm at my best when alone
Все знают, что я в своей тарелке, когда я один.
I wish they was wrong
Жаль, что они неправы.
I distance myself from everyone helping me
Я дистанцируюсь от всех, кто мне помогает.
Don't message me, let me evolve
Не пиши мне, дай мне развиваться.
You askin' too many questions, let me recharge
Ты задаешь слишком много вопросов, дай мне перезарядиться.
I can say it when facing you, but I was thinking
Я мог бы сказать это тебе в лицо, но я подумал,
You'd understand it better when playin' it, I ain't playin' you
Что ты поймешь это лучше, когда будешь слушать, я не играю с тобой.
If it offended you hitting you, know I ain't plan to
Если это задело тебя, знай, что я не планировал этого.
But if it caused you to leave, you was probably meant to
Но если это заставило тебя уйти, значит, так и должно было быть.
My dawgs that ride for me in darker times finna get all
Мои братья, которые были со мной в темные времена, получат все.
The shine Niggas was starvin', they ain't give us a bargain
Ниггеры голодали, они не станут торговаться.
They just thought we was barkin' loud
Они просто думали, что мы громко лаем.
Now I'm in charge of shit, I gotta charge 'em now
Теперь я главный, я должен зарядить их.
Ain't no more drama now, I know my mama proud
Больше никакой драмы, я знаю, моя мама гордится.
Give her my heart until the day that my heart give out (Yuh)
Отдам ей свое сердце, пока оно не остановится (Ага).
No wonder no one's around, you wasn't one to dial
Неудивительно, что вокруг никого нет, ты не из тех, кто звонит.
I see you callin' now, I'm not the one to dial
Вижу, ты звонишь сейчас, но я не тот, кто будет отвечать.
Talkin' high, mumblin'
Говорю высоко, бормоча,
It's me tryin' to tell you how I feel
Пытаюсь рассказать тебе, что чувствую.
Call denied
Звонок сброшен,
Dropped again, but I
Снова сброшен, но я
I keep trying, keep trying
Продолжаю пытаться, продолжаю пытаться,
Keep trying, keep trying
Продолжаю пытаться, продолжаю пытаться.
Wireless
Оператор связи.
Please pick up the phone when you see angels calling
Пожалуйста, возьми трубку, когда увидишь, что звонят ангелы.
You see angels calling, it's okay, keep calling me
Ты видишь, что звонят ангелы, все в порядке, продолжай звонить мне.
Please pick up the phone when you see angels calling
Пожалуйста, возьми трубку, когда увидишь, что звонят ангелы.
You see angels calling, it's okay, keep calling me
Ты видишь, что звонят ангелы, все в порядке, продолжай звонить мне.
Hey, Dave, what's going on, man? This is, uh, KJ's father
Эй, Дэйв, как дела, мужик? Это, э-э, отец Кей Джей.
I just wanted to talk to his number that I have
Я просто хотел поговорить с ним по номеру, который у меня есть.
Tell him to call his dad, um, let him know that, um, I love him
Скажи ему, чтобы он позвонил своему папе, э-э, дай ему знать, что, э-э, я люблю его.
And I'm proud of him and I'm trying to hook up and meet somewhere
И я горжусь им, и я пытаюсь встретиться с ним где-нибудь.
Tell him I have work Monday, so that I'll try to be Sunday afternoon
Скажи ему, что у меня работа в понедельник, так что я постараюсь быть в воскресенье днем.
If not, uh, twenty-fifth is the most
Если нет, э-э, двадцать пятое - это самая
Important date that he need to put down
важная дата, которую ему нужно запомнить.
And tell him to call me back, uh, this his father
И скажи ему, чтобы он перезвонил мне, э-э, это его отец.
Later
Пока.
Seems as if these dreams of riches
Кажется, эти мечты о богатстве
Keep specifically convincing me to get it
Убеждают меня в том, что мне нужно его добиться.
Wings to lift the leaps I've leapt
Крылья, чтобы совершать прыжки,
Have reached the width from east to left with ease
Достигли ширины с востока на запад с легкостью.
No effort needed, yet the easy steps don't please me
Не нужно никаких усилий, но легкие шаги меня не радуют.
Death between the wealth and me have kept me speedy
Смерть между богатством и мной заставляет меня торопиться.
Blinkin' left my thinkin'
Моргая, я думаю,
Thinkin' death will meet me when I least expect the meeting
Думаю, что смерть встретит меня, когда я меньше всего этого ожидаю.
One million, ten million, hundred million, just a billion
Один миллион, десять миллионов, сто миллионов, всего лишь миллиард.
Don't be greedy
Не будь жадной,
Just to build a home for needy ones
Просто построй дом для нуждающихся.
Since no one built a home for me and
Потому что никто не построил дом для меня и
My dad, my dad, my dad
Моего отца, моего отца, моего отца.
Did a whole lot of shit that was bad
Он наделал много плохого,
Just to rent a home to sleep in, uh
Просто чтобы снять дом, чтобы спать в нем, э-э.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)





Writer(s): Jose Julian De La Cruz Jr, Edwin Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.