Paroles et traduction Kenny Mason - ZOOMIES
Walk
through
the
ghetto
to
talk
to
the
devil
Пройдитесь
по
гетто,
чтобы
поговорить
с
дьяволом
Gun
in
my
pocket,
it
might
be
a
setup
Пистолет
у
меня
в
кармане,
это
может
быть
подстава
I
got
some
commas
in,
I
could
get
wet
up
Я
вставил
несколько
запятых,
я
мог
бы
промокнуть
до
нитки
I
got
the
common
sense
not
to
get
led
on
У
меня
хватает
здравого
смысла
не
поддаваться
на
уловки
I
got
the
common
sense
not
to
get
settled
У
меня
хватило
здравого
смысла
не
устраиваться
Fuck
who
at
the
top
'cause
your
spot
can
get
sat
on
Похуй,
кто
наверху,
потому
что
на
твое
место
могут
сесть
She
come
through
the
spot
so
that
twat
can
get
spat
on
Она
прошла
через
это
место,
чтобы
на
эту
пизду
можно
было
плюнуть
She
knew
I
had
it
on
lock
with
no
hat
on
Она
знала,
что
я
держал
его
на
замке
без
шляпы
I
done
been
heartbroken,
shot
at
and
shat
on,
dodging
my
shadows
У
меня
было
разбито
сердце,
в
меня
стреляли
и
гадили,
я
уворачивался
от
своих
теней
I
like
it
grungy,
my
sonics
was
shadows
Мне
нравится
шероховатость,
мои
соники
были
тенями
Don't
miss
the
point
'cause
you
following
arrows
Не
упусти
главное,
потому
что
ты
следуешь
за
стрелками
Don't
miss
the
point
'cause
you
watching
the
points
Не
упусти
главное,
потому
что
ты
следишь
за
точками
Don't
disappoint
me
I'm
watching
your
errors
Не
разочаровывай
меня,
я
наблюдаю
за
твоими
ошибками
Glock
in
the
whip
and
I'm
riding
to
Clairo
Глок
в
кнуте,
и
я
еду
в
Клэйро.
When
I
thumb
the
clip,
it's
like
Arnold
and
Gerald
Когда
я
прокручиваю
клип,
это
как
Арнольд
и
Джеральд
Real
heat,
Robert
De
Niro
Настоящая
жара,
Роберт
Де
Ниро
I
want
dinero,
starting
from
here
on
Я
хочу
динеро,
начиная
с
этого
момента
Fuck
every
officer,
sergeant,
and
sheriff
that
got
any
medal
К
черту
каждого
офицера,
сержанта
и
шерифа,
получившего
хоть
какую-нибудь
медаль
My
swag
heavy
metal,
my
bag
carry
metal
Мой
хабар
тяжелый
металл,
в
моей
сумке
металл
I
walk
with
the
angels
through
shadowy
meadows
Я
иду
с
ангелами
по
тенистым
лугам
You
talking
to
strangers,
that's
how
you
get
shut
up
Ты
разговариваешь
с
незнакомцами,
вот
как
тебя
затыкают
You
bought
all
them
bangers
a
chain
'cause
you
scared
of
'em
Ты
купил
всем
этим
бандитам
цепочку,
потому
что
ты
их
боишься
No,
you
not
the
one
to
step
like
Ciara
Нет,
ты
не
из
тех,
кто
делает
такие
шаги,
как
Сиара
Only
thing
y'all
need
to
check
is
the
mirror
Единственное,
что
вам
всем
нужно
проверить,
- это
зеркало
You
reckless,
niggas
ain't
gone
check
if
you
serious
Вы
безрассудны,
ниггеры,
не
ушли
проверить,
серьезно
ли
вы
I'm
the
best
and
all
the
checks
finna
mirror
it
Я
лучший,
и
все
проверки
финна
отражают
это
Fuck
the
press,
when
playing
chess,
no
cheering
К
черту
прессу,
когда
играешь
в
шахматы,
никаких
аплодисментов
I
up
a
level
every
month
like
a
miracle
Я
поднимаюсь
на
уровень
каждый
месяц,
как
чудо
I
don't
give
a
fuck
if
this
shit
ain't
lyrical
Мне
похуй,
если
это
дерьмо
не
лирическое
I
don't
give
a
fuck
if
this
shit
ain't
radio
Мне
похуй,
если
это
дерьмо
не
радио
I
don't
give
a
fuck,
nigga,
it's
spiritual
Мне
похуй,
ниггер,
это
духовно
You
gon'
do
that
shit,
ho,
then
do
that
shit,
it's
alright
Ты
собираешься
делать
это
дерьмо,
хо,
тогда
делай
это
дерьмо,
все
в
порядке
If
I
choose
a
fit,
bet
my
toolie
fit,
it's
alright
Если
я
выберу
подходящую,
держу
пари,
что
моя
тули
подойдет,
все
в
порядке
I
get
rude
as
shit,
I
get
moody,
bitch,
it's
alright
Я
бываю
чертовски
груб,
я
становлюсь
капризным,
сука,
все
в
порядке
I
run
through
this
shit
'til
my
roomies
end,
it's
alright
Я
бегаю
по
этому
дерьму,
пока
не
закончатся
мои
соседи,
все
в
порядке.
It's
like
ayy,
up,
up,
up,
up,
it's
alright
Это
как
эй,
выше,
выше,
выше,
выше,
все
в
порядке
Drew
a
pic
and
my
jeweler
jeweled
a
Pitt
and
it's
all
bite
Нарисовал
картинку,
а
мой
ювелир
украсил
Питта
драгоценными
камнями,
и
все
это
великолепно.
Groupies
digging
my
crew
like
goonies,
kick
this
shit
all
night
Фанатки
копаются
в
моей
команде,
как
балбесы,
пинают
это
дерьмо
всю
ночь.
New
dimensional
fusions,
fuel
this
shit,
I
give
off
light
Слияния
новых
измерений,
подпитывают
это
дерьмо,
я
излучаю
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Green, Widnick Prevalon
Album
RUFFS
date de sortie
28-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.