Kenny Rivers - YA SE MURIÓ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenny Rivers - YA SE MURIÓ




YA SE MURIÓ
HE'S ALREADY DEAD
Me trataron de enterrar
They tried to bury me
No funcionó
It didn't work
De mi si podrás hablar
You can talk about me
No funcionó
It didn't work
El pasado quedo atrás
The past is left behind
No funcionó
It didn't work
El hombre que estaba allá
The man who was there
Ya se murió
He's already dead
Nací de nuevo de repente
I was born again suddenly
Y no de un vientre
And not from a womb
No importa lo que la gente tenga en la mente
No matter what people have in mind
Es verdad que estoy consciente soy diferente
It's true I'm aware I'm different
No me importa si me dices que estoy demente
I don't care if you tell me I'm insane
Porque ese tipo ya murió
Because that guy is already dead
Oh el viejo yo ya se murió
Oh the old me is already dead
Entiérralo y déjalo
Bury him and leave him
Ya con Jesús crucificó
Already crucified with Jesus
Yeah Ese viejo yo si ya se murió
Yeah That old me is already dead
El enemigo se mordió
The enemy bit himself
Ya este mundo me perdió
This world already lost me
Es tiempo que digas bye bye, Sayonara bye bye porque ya murió
It's time to say bye bye, Sayonara bye bye because he's already dead
Lo que dices que yo perdí
What you say I lost
Lo gané en el reino con porción doble
I gained it in the kingdom with a double portion
Por eso cuidao' al mundo no te dobles
So be careful, don't bend to the world
Que le vas a decir a Dios cuando te cobre
What are you going to tell God when he charges you?
Yo tuve que perder amigos
I had to lose friends
De hermanos pasaron a enemigos
From brothers they became enemies
Pero no tengo enemigos
But I have no enemies
A satanás al único que yo le tiro
Satan is the only one I'm after
Y ahora tengo cuidao' a quien le digo socio
And now I'm careful who I call partner
Ahora tengo cuidao' con quien paso to mi ocio
Now I'm careful who I spend all my leisure time with
Si no eres del reino entre tu y yo no va a haber negocio
If you're not from the kingdom there's going to be no business between you and me
No soy exclusivo yo soy sabio en lo que hago
I'm not exclusive, I'm wise in what I do
Ya no me llames pal' jangueo'
Don't call me for the hangouts anymore
Ya no prendo me bauticé yo en el fuego
I don't light up anymore, I was baptized in fire
Hey, Ven el cambio y me maldicen
Hey, They see the change and they curse me
Un pecador arrepentido Dios bendice pero
A repentant sinner God blesses but
Mucho de ustedes dedicado a criticar
Many of you are dedicated to criticizing
Jalan mi carne pa' allá me quieren virar
Pulling my flesh there, they want to turn me
Buscando pauta buscando ya ser viral
Looking for a pattern, looking to go viral
Los tengo que esquivar torero David Bisbal
I have to dodge them, bullfighter David Bisbal
Me trataron de enterrar
They tried to bury me
No funcionó
It didn't work
De mi si podrás hablar
You can talk about me
No funcionó
It didn't work
El pasado quedo atrás
The past is left behind
No funcionó
It didn't work
El hombre que estaba allá
The man who was there
Ya se murió
He's already dead
Nací de nuevo de repente
I was born again suddenly
Y no de un vientre
And not from a womb
No importa lo que la gente tenga en la mente
No matter what people have in mind
Es verdad que estoy consciente soy diferente
It's true I'm aware I'm different
No me importa si me dices que estoy demente
I don't care if you tell me I'm insane
Porque ese tipo ya murió
Because that guy is already dead
Oh el viejo yo ya se murió
Oh the old me is already dead
Entiérralo y déjalo
Bury him and leave him
Ya con Jesús crucificó
Already crucified with Jesus
Yeah Ese viejo yo si ya se murió
Yeah That old me is already dead
El enemigo se mordió
The enemy bit himself
Ya este mundo me perdió
This world already lost me
Es tiempo que digas bye bye, Sayonara bye bye porque ya murió
It's time to say bye bye, Sayonara bye bye because he's already dead





Writer(s): Kenneth Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.