Paroles et traduction Kenny Rogers feat. Alison Krauss - Love Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
still
love
when
we
no
longer
touch?,
Это
все
еще
любовь,
когда
мы
больше
не
соприкасаемся?,
Passing
white
sheets
in
the
night,
Пропуская
белые
простыни
в
ночи,
Love
goes
unspoken,
we
don't
say
a
word,
Любовь
остается
невысказанной,
мы
не
говорим
ни
слова,
We
simply
turn
out
the
lights.
Мы
просто
выключаем
свет.
Lost
in
the
silence
but
still
I
can
hear,
Потерявшись
в
тишине,
я
все
еще
слышу...
The
sound
of
my
own
breaking
heart,
Звук
моего
собственного
разбитого
сердца,
I
can't
pretend
that
my
world
isn't
falling
apart.
Я
не
могу
притворяться,что
мой
мир
не
рушится.
And
I
don't
wanna
go
through
love
like
this,
И
я
не
хочу
проходить
через
такую
любовь,
'Cause
I
won't
ever
know
what
I
might
have
missed.
потому
что
я
никогда
не
узнаю,
что
я
могла
упустить.
I
wanna
burn
with
desire,
Я
хочу
гореть
от
желания,
I
want
to
feel
the
fire
when
we
kiss,
Я
хочу
чувствовать
огонь,
когда
мы
целуемся,
But
I
don't
wanna
go
through
love
like
this.
Но
я
не
хочу
проходить
через
такую
любовь.
I
still
remember
the
taste
of
your
skin,
Я
все
еще
помню
вкус
твоей
кожи.
The
sound
of
you
saying
my
name,
Звук
того,
как
ты
произносишь
мое
имя,
The
way
that
it
felt
as
we
laid
in
the
sand,
То,
как
мы
лежим
на
песке,
And
passion
came
crashing
like
waves.
И
страсть
накатывает
волнами.
The
wind
of
your
laughter,
the
longing,
Ветер
твоего
смеха,
тоска
...
The
love
lead
us
to
lacking
inside
Любовь
ведет
нас
к
отсутствию
внутри
There
must
be
some
way
for
lovers
to
turn
the
trash.
У
влюбленных
должен
быть
какой-то
способ
избавиться
от
мусора.
'Cause
I
don't
wanna
go
Потому
что
я
не
хочу
уходить.
Like
strangers
living
like
two
people
Как
незнакомцы,
живущие
как
два
человека.
Who'd
never
known
what
is
like
to
be
loved.
Кто
никогда
не
знал,
каково
это-быть
любимым.
I
want
to
burn
with
desire;
Я
хочу
сгореть
от
желания;
I
want
to
feel
the
fire
of
every
kiss
Я
хочу
чувствовать
огонь
каждого
поцелуя.
But
I
don't
wanna
go
through
love,
Но
я
не
хочу
проходить
через
любовь.
No,
I'm
not
gonna
go
through
love,
Нет,
я
не
собираюсь
проходить
через
любовь,
I'm
not
willing
to
go
through
love
like
this.
Я
не
хочу
проходить
через
такую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY CHIP DAVIS, CANDY CAMERON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.