Paroles et traduction Kenny Rogers feat. Dolly Parton - Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love
Настоящая любовь
They
say
that
it's
a
matter
of
trusting
before
love
has
a
chance
to
begin
Говорят,
что
доверие
- это
основа,
прежде
чем
любовь
сможет
зародиться,
And
it's
never
simple,
faithless
hearts
can
cripple
И
это
никогда
не
просто,
сердца,
лишенные
веры,
могут
искалечить,
And
only
a
strong
love
survives
И
только
сильная
любовь
выживает.
I
know
they
say
that
it's
a
fine
line
between
giving
up
and
giving
in
Я
знаю,
говорят,
что
есть
тонкая
грань
между
тем,
чтобы
сдаться
и
уступить,
But
once
your
heart's
been
in
it
you
just
can't
forget
it
Но
как
только
твое
сердце
испытало
это,
ты
просто
не
можешь
забыть,
It's
like
nothing
that
you've
felt
in
your
life
Это
не
похоже
ни
на
что,
что
ты
чувствовал
в
своей
жизни.
We
got
real
love,
not
infatuation
У
нас
настоящая
любовь,
не
увлечение,
Real
love,
our
hearts'
celebration
Настоящая
любовь,
праздник
наших
сердец.
I
love
you,
real
love,
not
an
imitation
Я
люблю
тебя,
настоящая
любовь,
не
имитация,
Real
love,
you're
my
destination
Настоящая
любовь,
ты
моя
цель.
Baby,
you
and
me,
we
got
everything
we
need
Детка,
у
нас
с
тобой
есть
все,
что
нам
нужно.
You
are
such
a
part
of
my
life
that
I
can't
remember
me
without
you
Ты
такая
часть
моей
жизни,
что
я
не
помню
себя
без
тебя.
And
we've
had
our
nights,
we've
had
our
share
of
fights
И
у
нас
были
свои
ночи,
у
нас
была
своя
доля
ссор,
But
we've
never
thought
of
giving
it
up
ah,
you
and
I
we
must
be
dreamers
Но
мы
никогда
не
думали
сдаваться,
ах,
ты
и
я,
должно
быть,
мечтатели,
'Cause
we're
making
our
dreams
come
true
Потому
что
мы
воплощаем
наши
мечты
в
реальность.
I
could
spend
my
life
just
holding
you
so
tight
Я
мог
бы
провести
всю
свою
жизнь,
просто
крепко
обнимая
тебя,
And
never,
ever
get
enough
И
никогда,
никогда
не
насытиться.
We
got
real
love,
not
infatuation
У
нас
настоящая
любовь,
не
увлечение,
Real
love,
our
hearts'
celebration
Настоящая
любовь,
праздник
наших
сердец.
I
love
you,
real
love,
not
an
imitation
Я
люблю
тебя,
настоящая
любовь,
не
имитация,
Real
love,
you're
my
destination
Настоящая
любовь,
ты
моя
цель.
Baby,
you
and
me,
we
got
everything
we
need
Детка,
у
нас
с
тобой
есть
все,
что
нам
нужно.
We
got
real
love
У
нас
настоящая
любовь.
We
got
real
love,
not
infatuation
У
нас
настоящая
любовь,
не
увлечение,
Real
love,
our
hearts'
celebration
Настоящая
любовь,
праздник
наших
сердец.
I
love
you,
real
love,
not
an
imitation
Я
люблю
тебя,
настоящая
любовь,
не
имитация,
Real
love,
you're
my
destination
Настоящая
любовь,
ты
моя
цель.
Baby,
you
and
me,
we
got
everything
we
need
Детка,
у
нас
с
тобой
есть
все,
что
нам
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brannan Richard Spady, Malloy David E, Mc Cormick Randy Lyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.