Paroles et traduction Kenny Rogers feat. Dolly Parton - You Can't Make Old Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Make Old Friends
Не найти таких друзей
What
will
I
do
when
you
are
gone?
Что
я
буду
делать,
когда
ты
уйдешь?
Who's
gonna
tell
me
the
truth?
Кто
мне
скажет
правду
тогда?
Who's
gonna
finish
the
stories
I
start,
Кто
закончит
истории,
что
я
начну,
The
way
you
always
do?
Так,
как
делала
всегда
ты?
When
somebody
knocks
at
the
door,
Когда
кто-то
постучит
в
дверь,
Someone
new
walks
in
Кто-то
новый
войдет,
I
will
smile
and
shake
their
hands,
Я
улыбнусь
и
пожму
им
руку,
But
you
can't
make
old
friends
Но
не
найти
таких
друзей,
You
can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
Can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
It
was
me
and
you,
since
way
back
when
Мы
были
вместе
с
давних
пор,
But
you
can't
make
old
friends
Но
не
найти
таких
друзей.
How
will
I
sing
when
you
are
gone?
Как
я
буду
петь,
когда
ты
уйдешь?
'Cause
it
won't
sound
the
same
Ведь
это
будет
не
то
же
самое.
Who'll
join
in
on
those
harmony
parts,
Кто
подхватит
эти
гармонические
партии,
When
I
call
your
name?
Когда
я
позову
тебя
по
имени?
You
can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
Can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
It
was
you
and
me,
since
way
back
when
Мы
были
вместе
с
давних
пор,
You
can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей.
When
Saint
Peter
opens
the
gate,
Когда
Святой
Петр
откроет
врата,
And
you
come
walking
in
И
ты
войдешь,
I'll
be
there
just
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя
там,
'Cause
you
can't
make
old
friends
Потому
что
не
найти
таких
друзей,
'Cause
you
can't
make
old
friends,
no
no
Потому
что
не
найти
таких
друзей,
нет,
нет.
When
I'm
out
on
the
stage
all
alone
Когда
я
один
на
сцене,
And
I
hear
the
music
begin
И
слышу,
как
начинается
музыка,
We
all
know
the
show
must
go
on
Мы
все
знаем,
что
шоу
должно
продолжаться,
But
you
can't
make
old
friends,
no
no
Но
не
найти
таких
друзей,
нет,
нет.
You
can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
Can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
And
you
and
me,
will
be
young
again
И
мы
с
тобой
снова
будем
молоды,
You
can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей.
You
and
me,
will
be
together
again
Мы
с
тобой
снова
будем
вместе,
'Cause
we
both
know,
we
will
still
be
old
friends
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
мы
все
еще
будем
старыми
друзьями,
You
can't
make
old
friends
Не
найти
таких
друзей,
Not
the
way
we
have
always
been
Таких,
какими
мы
всегда
были.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCHLITZ DONALD ALAN, SMITH CAITLYN ELIZABETH, KING RYAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.