Paroles et traduction Kenny Rogers feat. Sheena Easton - We've Got Tonight - Remastered 2006
I
know
it's
late,
I
know
you're
weary
Я
знаю,
уже
поздно,
я
знаю,
ты
устал.
I
know
your
plans
don't
include
me
Я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я.
Still
here
we
are,
both
of
us
lonely
Мы
все
еще
здесь,
мы
оба
одиноки.
Longing
for
shelter
from
all
that
we
see
Тоска
по
убежищу
от
всего,
что
мы
видим.
Why
should
we
worry,
no
one
will
care,
girl
Почему
мы
должны
волноваться,
всем
наплевать,
девочка?
Look
at
the
stars
now
so
far
away
Посмотри
на
звезды,
которые
сейчас
так
далеко.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужно
завтра?
We've
got
tonight
baby
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Deep
in
my
soul,
I've
been
so
lonely
Глубоко
в
душе
я
был
так
одинок.
All
of
my
hopes,
fading
away
Все
мои
надежды
угасают.
I've
longed
for
love,
like
everyone
else
does
Я
жаждал
любви,
как
и
все
остальные.
I
know
I'll
keep
searching,
even
after
today
Я
знаю,
что
продолжу
искать,
даже
после
сегодняшнего
дня.
So
there
it
is
girl,
we
got
it
all
now
Так
вот
она,
девочка,
теперь
у
нас
есть
все.
And
here
we
are
babe,
what
do
you
say?
И
вот
мы,
малышка,
что
ты
скажешь?
We've
got
tonight,
who
needs
tomorrow?
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
кому
нужно
завтра?
We've
got
tonight
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
I
know
it's
late,
I
know
you're
weary
Я
знаю,
уже
поздно,
я
знаю,
ты
устал.
I
know
your
plans
don't
include
me
Я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я.
Still
here
we
are,
both
of
us
lonely,
both
of
us
lonely
Мы
все
еще
здесь,
мы
оба
одиноки,
мы
оба
одиноки.
We've
got
tonight,
who
needs
tomorrow?
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
кому
нужно
завтра?
Let's
make
it
last,
let's
find
a
way
Давай
продлим
это,
давай
найдем
выход.
Turn
out
the
light,
come
take
my
hand
now
Выключи
свет,
приди,
возьми
меня
за
руку.
We've
got
tonight
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
We've
got
tonight
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
we
stay?
Почему
бы
нам
не
остаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Seger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.