Paroles et traduction Kenny Rogers & The First Edition - My Washington Woman
The
wages
of
an
unskilled
Заработная
плата
неквалифицированных.
Working
man
never
paid
enough
Работающий
человек
никогда
не
платил
достаточно.
From
time
to
time,
a
nickel
on
a
race
Время
от
времени,
пятак
на
гонке.
Keeps
him
from
giving
up
Не
дает
ему
сдаться.
The
blue
collared
man
in
Seattle
Человек
с
голубым
воротником
в
Сиэтле.
Never
lives
on
white
collared
street
Никогда
не
живет
на
улице
с
белым
воротником.
But
there
was
food
on
the
table
Но
на
столе
была
еда.
For
my
Washington
woman
and
me
За
мою
Вашингтонскую
женщину
и
меня.
The
work
slowed
down
and
then
one
day
Работа
замедлилась,
а
потом
однажды
...
The
foreman
laid
me
off
Старшина
уволил
меня.
That
night
in
a
tavern
down
to
my
last
dime
Той
ночью
в
таверне
до
последнего
цента.
I
met
a
girl
from
Arkansas
Я
встретил
девушку
из
Арканзаса.
Her
daddy
was
a
banker
in
Little
Rock
Ее
папа
был
банкиром
в
Литл-Роке.
She
had
a
mansion
on
white
collared
street
У
нее
был
особняк
на
улице
с
белым
воротником.
The
next
morning
my
Washington
woman
На
следующее
утро
моя
вашингтонская
женщина.
Woke
up
without
me
Проснулся
без
меня.
From
city
to
city,
and
state
to
state
От
города
к
городу,
от
штата
к
штату.
I
grew
heavier
with
shame
Я
стал
тяжелее
от
стыда.
My
Washington
woman
had
six
months
left
У
моей
вашингтонской
женщины
осталось
шесть
месяцев.
Before
our
child
would
bring
her
pain
Прежде
чем
наш
ребенок
принесет
ей
боль.
My
Arkansas
woman
hurt
me
Моя
женщина
из
Арканзаса
ранила
меня.
As
we
crossed
the
Arkansas
line
Когда
мы
пересекли
линию
Арканзаса.
But
the
arms
of
Seattle
Но
оружие
Сиэтла
...
Were
the
arms
that
kept
hugging
mine,
mine
Были
руки,
которые
обнимали
меня,
мои
...
For
years
I
have
basked
in
expensive
wines
Годами
я
купался
в
дорогих
винах.
Tasted
champagne
every
day
Пробовал
шампанское
каждый
день.
I
gave
up
all
the
things
I
loved
Я
отказался
от
всего,
что
любил.
For
all
these
things
I
hate
За
все,
что
я
ненавижу.
Locked
up
all
of
her
forgiveness
Заперли
все
ее
прощение.
The
day
I
set
myself
free
День,
когда
я
освободился.
And
the
heart
of
my
Washington
woman
И
сердце
моей
женщины
из
Вашингтона.
Stopped
beating
for
me
Перестал
биться
за
меня.
My
Washington
woman
sends
me
Моя
женщина
из
Вашингтона
посылает
меня.
A
letter
every
once
in
a
while
Письмо
время
от
времени.
Inside
a
folded
wordless
page
Внутри
свернутой
страницы
без
слов.
Is
a
picture
of
my
child
Это
фотография
моего
ребенка.
All
at
once,
the
room
grows
cold
И
вдруг
в
комнате
становится
холодно.
With
a
feeling
of
jealousy
С
чувством
ревности.
And
there's
a
silence
between
И
между
нами
тишина.
My
Arkansas
woman
and
me
Моя
женщина
из
Арканзаса
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.L. OWENS, D. FRAZIER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.