Paroles et traduction Kenny Rogers & The First Edition - Tulsa Turnaround
Ohh,
Lord,
I
wish
I
had
never
been
stoned
О,
Боже,
жаль,
что
я
никогда
не
был
под
кайфом.
'Cause
when
I
get
high,
I
can't
leave
the
women
alone
Потому
что
когда
я
под
кайфом,
я
не
могу
оставить
женщин
в
покое.
Omaha
Sherriff
and
his
boys
gettin'
ready
for
slaughter
Омаха
Шеррифф
и
его
парни
готовятся
к
бойне.
Their
lookin'
for
the
man
that
turned
on
the
Mayor's
daughter
Они
ищут
мужчину,
который
отвернулся
от
дочери
мэра.
Omaha
honey,
had
a
hold
on
a
hell
of
a
thing
Омаха,
милая,
я
ухватился
за
эту
чертовщину.
Down
in
a
hollow,
bathing,
you
can
hear
her
sing
В
пустоте,
купаясь,
ты
слышишь,
как
она
поет.
She
said,
I'm
funky
but
showed
me
the
Tulsa
Turnaround
Она
сказала,
что
я
фанк,
но
показала
мне
поворот
Тулсы.
Stepped
on
my
toes,
turned
me
on
and
turned
me
down
Я
наступил
на
пальцы
ног,
включил
меня
и
отвернулся.
Fit
me
like
a
hand
in
a
glove,
taught
me
how
to
love,
y'all
Подходите,
как
рука
в
перчатке,
научите
меня
любить,
вы
все.
Five
miles
of
road
between
me
and
the
house
Пять
миль
дороги
между
мной
и
домом.
A
rosy
throat
sherriff
and
his
deputy
trackin'
me
down
Розовое
горло,
шеррифф
и
его
заместитель
следят
за
мной,
Well,
I
wish
I
was
back
in
Macon,
takin'
it
easy
как
бы
я
хотел
вернуться
в
Макон,
чтобы
было
проще.
But
if
a
man's
gonna
eat
fried
chicken
he's
gotta
get
greasy
Но
если
человек
хочет
есть
жареную
курицу,
он
должен
стать
жирным.
Omaha
honey,
had
a
hold
on
a
hell
of
a
thing
Омаха,
милая,
я
ухватился
за
эту
чертовщину.
Down
in
a
hollow,
bathing,
you
can
hear
her
sing
В
пустоте,
купаясь,
ты
слышишь,
как
она
поет.
She
said,
I'm
funky
but
showed
me
the
Tulsa
Turnaround
Она
сказала,
что
я
фанк,
но
показала
мне
поворот
Тулсы.
Stepped
on
my
toes,
turned
me
on
and
turned
me
down
Я
наступил
на
пальцы
ног,
включил
меня
и
отвернулся.
Fit
me
like
a
hand
in
a
glove,
taught
me
how
to
love,
y'all
Подходите,
как
рука
в
перчатке,
научите
меня
любить,
вы
все.
Omaha
honey,
had
a
hold
on
a
hell
of
a
thing
Омаха,
милая,
я
ухватился
за
эту
чертовщину.
Down
in
a
hollow,
bathing,
you
can
hear
her
sing
В
пустоте,
купаясь,
ты
слышишь,
как
она
поет.
She
said,
I'm
funky
but
showed
me
the
Tulsa
Turnaround
Она
сказала,
что
я
фанк,
но
показала
мне
поворот
Тулсы.
Stepped
on
my
toes,
turned
me
on
and
turned
me
down
Я
наступил
на
пальцы
ног,
включил
меня
и
отвернулся.
Fit
me
like
a
hand
in
a
glove,
taught
me
how
to
love,
y'all
Подходите,
как
рука
в
перчатке,
научите
меня
любить,
вы
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX HARVEY, LARRY COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.