Kenny Rogers with Alison Krauss & Billy Dean - Buy Me a Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers with Alison Krauss & Billy Dean - Buy Me a Rose




Buy Me a Rose
Купи мне розу
He works hard to give her all he thinks she wants
Я так много работаю, чтобы дать тебе все, что, как мне кажется, ты хочешь,
A three car garage, her own credit cards
Гараж на три машины, твои собственные кредитные карты.
He pulls in late to wake her up with a kiss goodnight
Я прихожу поздно, чтобы разбудить тебя поцелуем на ночь.
If he could only read her mind, she'd say...
Если бы я только мог прочитать твои мысли, ты бы сказала...
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони мне с работы,
Open a door for me, what would it hurt
Открой для меня дверь, что тебе стоит?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне свою любовь взглядом своих глаз.
These are the little things I need the most in my life
Это те мелочи, которые мне больше всего нужны в жизни.
Now the days have grown to years of feelin' all alone
Дни превратились в годы одиночества,
As she sits and wonders if all she's doin' is wrong
И ты сидишь и думаешь, все ли ты делаешь правильно.
'Cause lately she'd try anything just to turn his head
Ведь в последнее время ты готова на все, лишь бы привлечь мое внимание.
Would it make a difference if she said, if she said...
Изменилось бы что-нибудь, если бы ты сказала, если бы ты сказала...
And the more that he lives the less that he tries
И чем дольше я живу, тем меньше стараюсь
To show her the love that he holds inside
Показать тебе любовь, которую храню внутри.
And the more that she gives the more that he sees
И чем больше ты отдаешь, тем больше я вижу,
This is the story of you... and me
Что это история о тебе... и обо мне.
So I bought you a rose on the way home from work
Поэтому я купил тебе розу по дороге с работы,
To open the door to a heart that I hurt
Чтобы открыть дверь к сердцу, которое я ранил.
And I hope you notice this look in my eyes
И я надеюсь, ты заметишь этот взгляд в моих глазах,
'Cause I'm gonna make things right for the rest of your life
Потому что я исправлю все до конца твоей жизни.
And I'm gonna hold you tonight, tonight
И я обниму тебя сегодня ночью, сегодня ночью.
Do all those little things for the rest of your life
Буду делать все эти мелочи до конца твоей жизни.





Writer(s): Jim Funk, Eric Hickenlooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.