Kenny Rogers with Wynonna Judd - Mary, Did You Know? (Duet With Wynonna Judd) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers with Wynonna Judd - Mary, Did You Know? (Duet With Wynonna Judd)




Mary, did you know that your baby boy would one day walk on water?
Мэри, ты знала, что твой сын однажды будет ходить по воде?
Mary, did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Мария, знала ли ты, что твой сын спасет наших сыновей и дочерей?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
Ты знала, что твой малыш пришел, чтобы сделать тебя новой?
This child that you've delivered, will soon deliver you
Этот ребенок, которого ты родила, скоро родит тебя.
Mary, did you know that your baby boy would give sight to a blind man?
Мэри, ты знала, что твой сын даст зрение слепому?
Mary, did you know that your baby boy would calm the storm with his hand?
Мэри, знала ли ты, что твой малыш успокоит бурю своей рукой?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
Знаешь ли ты, что твой сын ходил там, где ступали Ангелы?
When you kiss your little baby you kiss the face of god
Когда ты целуешь своего малыша, ты целуешь лицо Бога.
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
Mary, did you know? Did you know?
Мэри, ты знала?
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
The blind will see, the deaf will hear
Слепой увидит, глухой услышит.
The dead will live again
Мертвые снова оживут.
The lame will leap, the dumb will speak
Хромые будут прыгать, немые будут говорить.
The praises of the lamb
Хвала Агнцу
Mary, did you know that your baby boy is lord of all creation?
Мария, знала ли ты, что твой сын-Господь всего творения?
Mary, did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Мария, знала ли ты, что твой сын однажды будет править народами?
Did you know that your baby boy is heavens perfect lamb?
Знала ли ты, что твой сын-совершенный ягненок?
That sleeping child you're holding is the great I am
Это спящее дитя, которое ты держишь на руках, - великое Я есмь.
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
Mary, did you know? Mary, did you know?
Мэри, ты знала? Мэри, ты знала?
Mary, did you know?
Мэри, ты знала?
(End)
(Конец)





Writer(s): Mark Lowry, Buddy Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.