Paroles et traduction Kenny Rogers - Daytime Friends - 2006 Digital Remaster
And
he'll
tell
her
he's
working
late
again
И
он
скажет
ей,
что
снова
работает
допоздна.
But
she
knows
too
well
there's
something
going
on
Но
она
слишком
хорошо
знает,
что
что-то
происходит.
She's
been
neglected,
and
she
needs
a
friend
О
ней
забыли,
и
ей
нужен
друг.
So
her
trembling
fingers
dial
the
telephone
И
вот
ее
дрожащие
пальцы
набирают
номер
телефона.
Lord,
it
hurts
her
doing
this
again
Господи,
ей
больно
делать
это
снова.
He's
the
best
friend
that
her
husband
ever
knew
Он
лучший
друг
из
всех,
кого
знал
ее
муж.
When
she's
lonely,
he's
more
than
just
a
friend
Когда
ей
одиноко,
он
больше,
чем
просто
друг.
He's
the
one
she
longs
to
give
her
body
to
Он
тот,
кому
она
жаждет
отдать
свое
тело.
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
Hoping
no
one
else
discovers
Надеюсь,
никто
не
узнает.
Where
they
go,
what
they
do,
in
their
secret
hideaway
Куда
они
идут,
что
они
делают
в
своем
тайном
убежище?
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
They
don't
want
to
hurt
the
others
Они
не
хотят
причинять
боль
другим.
So
they
love
in
the
nighttime
Поэтому
они
любят
по
ночам.
And
shake
hands
in
the
light
of
day
И
пожать
друг
другу
руки
при
свете
дня.
When
it's
over,
there's
no
peace
of
mind
Когда
все
кончено,
нет
никакого
душевного
спокойствия.
Just
a
longing
for
the
way
things
should
have
been
Просто
тоска
по
тому,
как
все
должно
было
быть.
And
she
wonders
why
some
men
never
find
И
она
удивляется,
почему
некоторые
мужчины
никогда
не
находят
...
That
a
woman
needs
a
lover
and
a
friend
Что
женщине
нужен
любовник
и
друг.
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
Hoping
no
one
else
discovers
Надеюсь,
никто
не
узнает.
Where
they
go,
what
they
do,
in
their
secret
hideaway
Куда
они
идут,
что
они
делают
в
своем
тайном
убежище?
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
They
don't
want
to
hurt
the
others
Они
не
хотят
причинять
боль
другим.
So
they
love
in
the
nighttime
Поэтому
они
любят
по
ночам.
And
shake
hands
in
the
light
of
day
И
пожать
друг
другу
руки
при
свете
дня.
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
Hoping
no
one
else
discovers
Надеюсь,
никто
не
узнает.
Where
they
go,
what
they
do,
in
their
secret
hideaway
Куда
они
идут,
что
они
делают
в
своем
тайном
убежище?
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
They
don't
want
to
hurt
the
others
Они
не
хотят
причинять
боль
другим.
So
they
love
in
the
nighttime
Поэтому
они
любят
по
ночам.
And
shake
hands
in
the
light
of
day
И
пожать
друг
другу
руки
при
свете
дня.
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
Hoping
no
one
else
discovers
Надеюсь,
никто
не
узнает.
Where
they
go,
what
they
do,
in
their
secret
hideaway
Куда
они
идут,
что
делают
в
своем
тайном
убежище?
Daytime
friends
and
nighttime
lovers
Дневные
друзья
и
ночные
любовники
They
don't
want
to
hurt
the
others
Они
не
хотят
причинять
боль
другим.
So
they
love
in
the
nighttime
Поэтому
они
любят
по
ночам.
And
shake
hands
in
the
light
of
day
И
пожать
друг
другу
руки
при
свете
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.