Paroles et traduction Kenny Rogers - Didn't We
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
of
all
the
times,
I
needed
you
Я
вспоминаю
все
те
времена,
когда
ты
была
мне
нужна,
And
you
would
come
to
me
′cos
you
wanted
too
И
ты
приходила
ко
мне,
потому
что
сама
этого
хотела.
And
we
built
the
fire
that
would
last
through
the
night
И
мы
разжигали
огонь,
который
горел
всю
ночь,
Still
be
burnin'
in
the
morning
light.
И
продолжал
гореть
в
утреннем
свете.
Oh,
it
must′ve
had
a
thousand
waysv
О,
у
него,
должно
быть,
была
тысяча
способов
Of
takin'
our
breath
away
Захватить
наше
дыхание.
We
took
a
chance
or
two,
didn't
we?
Мы
рискнули
разок-другой,
разве
нет?
And
made
some
mountains
move,
oh,
didn′t
we?
И
сдвинули
пару
гор,
о,
разве
нет?
From
out
of
the
blue
storm
clouds
came
Из
ниоткуда
появились
грозовые
тучи,
And
it
started
rainin′,
we
just
let
it
rain
И
начался
дождь,
а
мы
просто
позволили
ему
идти.
Oh,
it
must've
been
a
careless
love
О,
это,
должно
быть,
была
беззаботная
любовь,
Oh,
it
had
to
be
a
careless
love
О,
это
точно
была
беззаботная
любовь.
Satin
sheets,
and
no
regrets
Атласные
простыни
и
никаких
сожалений.
We
had
it,
baby,
we
had
the
best,
didn′t
we?
У
нас
это
было,
малышка,
у
нас
было
все
самое
лучшее,
разве
нет?
And
every
now
and
then,
I
let
my
feelings
show
И
время
от
времени
я
позволяю
своим
чувствам
проявиться,
And
though
takes
me
a
while,
just
to
let
you
go
И
хотя
мне
требуется
время,
чтобы
отпустить
тебя,
'Cos
you
were
more
than
a
lover
and
more
than
a
friend
Потому
что
ты
была
больше,
чем
просто
возлюбленная,
и
больше,
чем
друг.
Never
before
and
never
again
Никогда
раньше
и
никогда
больше.
Oh,
it
must′ve
been
О,
это
должно
было
быть,
Oh,
it
ought
to
be
you
and
me
О,
это
должны
быть
мы
с
тобой.
Oh,
we
had
a
good,
didn't
we?
О,
у
нас
все
было
хорошо,
разве
нет?
Didn′t
we,
didn't
we?
Разве
нет,
разве
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Seals, Graham Hamilton Lyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.