Kenny Rogers - Harder Cards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers - Harder Cards




Harder Cards
Трудная доля
Well, a hammer fell down on a .44 primer
Что ж, курок упал на капсюль сорок четвертого
And that was one less problem in South Carolina tonight
И вот на одну проблему меньше в Южной Каролине сегодня
Wrong or right.
Плохо ли, хорошо.
She just looked to me as she finished her tale
Ты просто смотрела на меня, закончив свой рассказ,
The blank expression went another pale shade of gray
Твое безжизненное лицо стало еще бледнее
There was nothing to say.
Слов не было.
In the shadows of her face I saw the scars
В тени твоего лица я увидел шрамы
That you get when you live where love is hard
Которые появляются, когда живешь там, где любовь тяжкий труд,
And she said,
И ты сказала:
"Don′t you sit and judge me from some high and mighty seat."
"Не смей судить меня со своего высокого трона."
"Don't you shrug it off until you′ve walked a mile in my bare feet."
"Не отмахивайся, пока не пройдешь милю в моих босых ногах."
"There are people that you pass by every day
"Каждый день ты проходишь мимо людей,
With harder cards than yours in life to play."
Чья судьба куда тяжелее твоей."
Well, I put the cuffs on her and sat her in the car
Что ж, я надел на тебя наручники и усадил в машину,
Walked inside, he was layin' on the floor stone dead
Зашел внутрь, он лежал на полу, мертвый как камень,
Been shot in the head.
Пуля в голове.
There were whiskey bottles and dope by the chair
Бутылки из-под виски и наркотики у кресла,
A starving baby with nothing to wear but tears
Голодный ребенок, одетый только в слезы,
So the picture was clear.
Все было ясно.
He had finally pushed her way across the line
Он наконец перешел все границы,
And the badge I wore was losing all its shine
И мой значок потерял весь свой блеск,
And she said,
И ты сказала:
"Don't you sit and judge me from some high and mighty seat."
"Не смей судить меня со своего высокого трона."
"Don′t you shrug it off until you′ve walked a mile in my bare feet."
"Не отмахивайся, пока не пройдешь милю в моих босых ногах."
"There are people that you pass by every day
"Каждый день ты проходишь мимо людей,
With harder cards than yours in life to play."
Чья судьба куда тяжелее твоей."
I just stood there thinkin' how justice is blind
Я просто стоял, думая о том, что правосудие слепо,
But after thirty five years you learn to read the signs
Но после тридцати пяти лет службы учишься читать знаки,
So I made up my mind.
И я принял решение.
I took the cuffs oof her and I walked her back in
Я снял с тебя наручники и отвел обратно,
Wiped the gun off and wrapped it in his right hand
Вытер пистолет и вложил его в его правую руку,
Where it should′ve been.
Где ему и место.
And the morning paper read in black and white
А в утренней газете черным по белому было написано:
It's just another senseless case of suicide
Еще один бессмысленный случай самоубийства,
Suicide.
Самоубийство.
Oh, but don′t you sit and judge me from some high and mighty seat
О, не суди меня со своего высокого трона,
Don't you shrug it off until you′ve walked a mile along my beat
Не отмахивайся, пока не пройдешь милю по моему участку,
There are people that you pass by every day
Каждый день ты проходишь мимо людей,
With harder cards than yours in life to play.
Чья судьба куда тяжелее твоей.
Well, a hammer fell down on a .44 Primer
Что ж, курок упал на капсюль сорок четвертого,
And that was one less problem in South Carolina tonight...
И вот на одну проблему меньше в Южной Каролине сегодня...





Writer(s): Wiseman Craig Michael, Henderson Michael J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.