Paroles et traduction Kenny Rogers - Have I Told You Lately That I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
люблю
тебя?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you?
Я
говорил
тебе,
что
нет
никого
выше
тебя?
Fill
my
heart
with
gladness
Наполни
мое
сердце
радостью.
Take
away
all
my
sadness
Забери
всю
мою
печаль.
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Облегчи
мои
проблемы,
вот
что
ты
делаешь.
For
the
morning
sun
and
all
its
glory
За
утреннее
солнце
и
все
его
великолепие.
Greets
the
day
with
hope
and
comfort
too
Встречает
день
с
надеждой
и
утешением.
You
fill
my
life
with
laughter
Ты
наполняешь
мою
жизнь
смехом.
Somehow
make
it
better
Каким-то
образом
сделать
это
лучше.
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Облегчи
мои
проблемы
вот
что
ты
делаешь
There's
a
love
divine
Это
божественная
любовь.
And
it's
yours
and
it's
mine
И
это
твое
и
это
мое
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
концов
...
We
should
give
thanks
and
pray
Мы
должны
благодарить
и
молиться.
To
the
one,
oh,
to
the
one
К
тому
единственному,
о,
к
тому
единственному
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
люблю
тебя?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you?
Я
говорил
тебе,
что
нет
никого
выше
тебя?
You
fill
my
heart
with
gladness
Ты
наполняешь
мое
сердце
радостью.
Take
away
all
my
sadness
Забери
всю
мою
печаль.
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Облегчи
мои
проблемы,
вот
что
ты
делаешь.
There's
a
love
divine
Это
божественная
любовь.
And
it's
yours
and
it's
mine
И
это
твое
и
это
мое
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
концов
...
We
should
give
thanks
and
pray
Мы
должны
благодарить
и
молиться.
To
the
one,
oh,
to
the
one
К
тому
единственному,
о,
к
тому
единственному
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
люблю
тебя?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you?
Я
говорил
тебе,
что
нет
никого
выше
тебя?
You
fill
my
heart
with
gladness
Ты
наполняешь
мое
сердце
радостью.
Take
away
all
my
sadness
Забери
всю
мою
печаль.
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Облегчи
мои
проблемы,
вот
что
ты
делаешь.
Take
away
all
my
sadness
Забери
всю
мою
печаль.
Fill
my
heart
with
gladness
Наполни
мое
сердце
радостью.
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Облегчи
мои
проблемы,
вот
что
ты
делаешь.
Oh,
take
away
all
my
sadness
О,
забери
всю
мою
печаль.
Fill
my
heart
with
gladness
Наполни
мое
сердце
радостью.
Ease
my
troubles,
that's
what
you
do
Облегчи
мои
проблемы,
вот
что
ты
делаешь.
Oh,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Говорил
ли
я
тебе
недавно,
что
люблю
тебя?
C'mon
baby
move
with
me
Давай,
детка,
двигайся
со
мной.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT WISEMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.