Paroles et traduction Kenny Rogers - I Don't Want to Know Why
I
took
your
love
as
desperate
measure
Я
принял
твою
любовь
как
отчаянную
меру.
Seeking
shelter
from
another
lonely
night
Ищу
укрытия
от
очередной
одинокой
ночи.
You
took
my
love
seeking
only
pleasure
Ты
забрал
мою
любовь,
ища
лишь
удовольствия.
But
the
feeling
passes
and
the
passion
doesn?
t
last.
Но
чувство
проходит,
и
страсть
не
длится
долго.
And
I
don?
t
wanna
know
why,
I
don?
t
want
no
reasons
И
я
не
хочу
знать
почему,
мне
не
нужны
никакие
причины.
I
just
feel
the
seasons,
as
they
touch
another
year.
Я
просто
чувствую
времена
года,
когда
они
касаются
другого
года.
And
I
don?
t
wanna
know
why,
I
don?
t
want
no
reasons
И
я
не
хочу
знать
почему,
мне
не
нужны
никакие
причины.
I
just
know
what
is
now,
and
what
could
never
be.
Я
просто
знаю,
что
есть
сейчас
и
чего
никогда
не
будет.
Will
the
memories
fade
or
will
they
linger?
Воспоминания
поблекнут
или
останутся?
Will
we
live
forever
for
a
moment
we
can
keep?
Будем
ли
мы
жить
вечно
ради
мгновения,
которое
сможем
сохранить?
Now
we
stand
alone
Теперь
мы
одни.
(Why
don?
t
you
do
what
you
told
me)
(Почему
бы
тебе
не
сделать
то,
что
ты
мне
сказал)
Where
we
stood
together
Где
мы
стояли
вместе
(I
only
wanted
you
to
hold
me)
(Я
только
хотел,
чтобы
ты
обнял
меня)
How
did
we
ever
let
this
dream
slip
through
our
hand
Как
мы
могли
позволить
этой
мечте
ускользнуть
из
наших
рук
(How
did
we
ever
let
this
dream
slip
through
our
hand).
(Как
мы
могли
позволить
этой
мечте
ускользнуть
из
наших
рук?).
And
I
don?
t
wanna
know
why,
I
don?
t
want
no
reasons
И
я
не
хочу
знать
почему,
мне
не
нужны
никакие
причины.
I
just
feel
the
seasons,
as
they
touch
another
year.
Я
просто
чувствую
времена
года,
когда
они
касаются
другого
года.
And
I
don?
t
wanna
know
why,
I
don?
t
want
no
reasons
И
я
не
хочу
знать
почему,
мне
не
нужны
никакие
причины.
I
just
know
what
is
now,
and
what
could
never
be...
Я
просто
знаю,
что
есть
сейчас,
и
что
никогда
не
могло
бы
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Samuel Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.